Izaija 26:1-11
Izaija 26:1-11 Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
U to doba, u Judinoj zemlji, pjevat će se ova pjesma: Imamo utvrđeni grad! Bog nam daje spasenje zidovima i bedemima. Otvorite vrata da uđe pravedan narod, narod koji je vjeran Bogu. Dat ćeš savršen mir onome tko je postojan jer se u tebe pouzdaje. Uzdajte se u BOGA dovijeka jer je Gospodar BOG vječna Stijena. On ruši oholi grad i kažnjava njegove stanovnike. Obara ga na zemlju i baca u prašinu. Gaze ga noge ugnjetavanih i koraci siromašnih. Onaj tko čini što je ispravno, ići će ravnim putem. Ti poravnavaš stazu onoga tko čini dobro. Tebe, BOŽE, čekamo, da doneseš pravdu. Tvoje ime i spomen na tebe želja su naše duše. Noću mi duša čezne za tobom, moj duh te svesrdno traži. Jer, kad tvoja pravda stigne na zemlju, stanovnici zemlje uče se pravednosti. No, ako se zlome ukazuje milost, on se ne nauči pravednosti. U zemlji poštenih on i dalje čini zlo i ne obazire se na BOŽJE veličanstvo. BOŽE, ruka ti je visoko podignuta, ali oni je ne vide. Neka vide koliko si gorljiv za svoj narod i posrame se. Neka ih proguta vatra namijenjena tvojim neprijateljima.
Izaija 26:1-11 Biblija kralja Jakova (BKJ)
U onaj dan ova će se pjesma pjevati u zemlji Judinoj: “Imamo čvrsti grad; spasenje će Bog odrediti za zidove i bedeme. Otvorite vrata gradska, da uđe narod pravedan koji čuva istinu. Onoga čiji um na tebi ostaje ti ćeš čuvati u savršenom miru, zato što se u tebe pouzdaje. Uzdajte se u GOSPODA zauvijek, jer u GOSPODU JEHOVAHU je snaga vječna. Jer on obara one koji prebivaju na visini, grad uzvišeni on ponizuje; sve do zemlje ga ponizuje, baš u prah baca ga. Noga će ga izgaziti, i to noge siromaha i stope potrebitih.” Put je pravednikov čestitost; ti, najčestitiji, odmjeravaš stazu pravedniku. Da, na putu pravednih sudova tvojih, GOSPODE, na tebe smo čekali; želja duše naše ime je tvoje i spomen na tebe. Noću dušom svojom žudim za tobom, da, zarana duhom svojim koji je u meni tebe tražim; jer kad su sudovi tvoji na zemlji, stanovnici svijeta učit će se pravednosti. Neka se opakome i iskaže naklonost, ipak on se neće učiti pravednosti; u zemlji čestitosti on će postupati nepravedno i neće na veličanstvo GOSPODNJE gledati. GOSPODE, kad je ruka tvoja podignuta, oni je neće vidjeti; ali će vidjeti i biti posramljeni zbog zavisti svoje na narod. Da, oganj neprijatelja tvojih proždrijet će ih.