Hebrejima 7:11-17
Hebrejima 7:11-17 Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
Izraelski je narod dobio Zakon posredovanjem levitskoga svećeničkog reda. No ljudi nisu mogli postati duhovno savršeni uz posredovanje levitskog svećenstva. Zato je bilo potrebno da se pojavi drugi svećenik, svećenik poput Melkisedeka, a ne poput Arona. A kada se mijenja svećenik, treba mijenjati i Zakon. Ovo se, naime, sve odnosi na Krista. On nije pripadao Levijevom plemenu, nego drugom plemenu iz kojeg nitko nikada nije služio kod žrtvenika. Jer, jasno je da naš Gospodin potječe iz Judinog plemena, a Mojsije to pleme nije spomenuo kada je govorio o svećenicima. Sve postaje jasnije pojavom drugoga svećenika koji je poput Melkisedeka. On nije postao svećenikom na temelju odredbi o porijeklu, već po snazi neuništivog života. Ovako se govori o njemu u Svetom pismu: »Ti si svećenik zauvijek, kakav je bio Melkisedek.«
Hebrejima 7:11-17 Biblija kralja Jakova (BKJ)
Ako je, dakle, savršenstvo bilo po levitskom svećenstvu jer je narod pod njim primio Zakon, zbog čega bi još bilo potrebno da ustaje drugi svećenik, po redu Melkisedekovu, a da se ne imenuje po redu Aronovu? Jer kad se mijenja svećenstvo, nužno se mijenja i Zakon. Jer onaj o kome je to rečeno, pripadao je drugom plemenu od kojeg nitko nije imao službu kod žrtvenika. Jer je očito da je naš Gospodin potekao od Jude, iz plemena za koje Mojsije nije ništa govorio o svećenstvu. I još je mnogo očitije da po sličnosti s Melkisedekom ustaje drugi svećenik koji to nije postao po zakonu tjelesne zapovijedi, nego po snazi beskrajnoga života. Jer svjedoči: Ti si svećenik zauvijek po redu Melkisedekovu.
Hebrejima 7:11-17 Knjiga O Kristu (KOK)
Da je levitsko svećenstvo moglo ispuniti Božju nakanu—a na njemu se temeljio Zakon—zašto bi još bilo potrebno da Bog pošalje drukčijeg svećenika, sličnoga Melkisedeku, a ne iz Aronova reda? Ako se mijenja svećenstvo, mora se promijeniti i zakon koji će to omogućiti. Jer taj o kojemu je riječ pripada drugom plemenu, pripadnici kojega ne služe za oltarom. Jasno je, naime, da je naš Gospodin podrijetlom iz Judina plemena, koje Mojsije nikad nije spomenuo u svezi sa svećenstvom. Promjena u Zakonu još je očitija zbog činjenice da je postavljen drugi svećenik, sličan Melkisedeku. On svećenikom nije postao stoga što je zadovoljavao stari zahtjev da pripada Levijevu plemenu, već snagom neuništivog života. Sveto pismo svjedoči o Kristu: “Ti si svećenik zauvijek i po tome sličan Melkisedeku.”