Hebrejima 11:13-16
Hebrejima 11:13-16 Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
Svi su ti ljudi do svoje smrti živjeli u vjeri. Nisu primili ono što je Bog obećao svom narodu, ali su to vidjeli izdaleka i radovali se. I priznavali su sasvim otvoreno da su ovdje, na Zemlji, samo putnici i prolaznici. Oni koji takvo što govore daju do znanja da traže vlastitu domovinu. Da su mislili na zemlju što su je bili napustili, imali bi se prilike i vratiti. No, umjesto toga, čeznuli su za boljom domovinom — onom nebeskom. Bog se, stoga, ne srami zvati se njihovim Bogom. On je pripremio grad za njih.
Hebrejima 11:13-16 Biblija kralja Jakova (BKJ)
Svi su ovi umrli u vjeri, iako nisu primili obećanja, nego su ih samo izdaleka vidjeli i uvjerili se i prigrlili ih i priznali da su tuđinci i pridošlice na zemlji. Jer oni koji tako govore jasno očituju da traže domovinu. I doista, da su imali na umu onu domovinu iz koje su izašli, imali bi prigodu vratiti se. A sada čeznu za boljom domovinom, to jest nebeskom. Zato se Bog ne stidi nazivati se Bogom njihovim: jer im je pripremio grad.
Hebrejima 11:13-16 Knjiga O Kristu (KOK)
Svi su ti ljudi u vjeri umrli a da nisu primili što im je Bog obećao, već su to vidjeli samo izdaleka i prihvatili priznajući da su na zemlji tuđinci i pridošlice. A tko za sebe tako kaže, očito čezne za domovinom. Da su mislili na zemlju iz koje su došli, mogli su se u nju vratiti. Ali oni su se radovali boljemu mjestu, nebeskoj domovini. Zato se Bog ne srami nazvati njihovim Bogom. Pripravio im je nebeski grad.