Hebrejima 10:10-14
Hebrejima 10:10-14 Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
Isus Krist je bio poslušan Božjoj volji: prinio je svoje tijelo kao žrtvu jednom zauvijek i tako nas učinio svetima. Svaki svećenik svakodnevno obavlja svoju službu Bogu. Prinosi uvijek iznova iste žrtve, ali one nikada ne mogu ukloniti grijehe. Krist je, naprotiv, prinio samo jednu jedinu žrtvu za grijehe svih vremena. Tada je sjeo Bogu s desne strane i sada čeka da njegovi neprijatelji budu podloženi njegovoj vlasti. On je jednom jedinom žrtvom učinio zauvijek savršenima sve koje posvećuje.
Hebrejima 10:10-14 Biblija kralja Jakova (BKJ)
Po toj volji smo posvećeni prinosom tijela Isusa Krista jednom zauvijek. I svaki svećenik svakodnevno stoji služeći i učestalo prinoseći iste žrtve koje nikada ne mogu oduzeti grijehe. Ali ovaj, pošto je zauvijek prinio jednu žrtvu za grijehe, sjeo je zdesna Bogu čekajući otad sve dok se neprijatelji njegovi ne polože za podnožje njegovim nogama. Jer jednim prinosom usavršio je zauvijek one koji su posvećeni.
Hebrejima 10:10-14 Knjiga O Kristu (KOK)
Božja je volja da postanemo svetima prihvaćajući žrtvu na koju je Isus Krist prinio svoje tijelo jednom zauvijek. Svaki svećenik stoji pred oltarom dan za danom prinoseći žrtve koje ne mogu očistiti od grijeha. Ali naš je Veliki svećenik, prinijevši sebe Bogu zauvijek kao jednu jedinu žrtvu za grijehe, sjeo na najuzvišenije mjesto u nebu, zdesna Bogu. Ondje čeka da mu svi neprijatelji budu bačeni pod noge. Tim jednim jedinim prinosom on je zauvijek učinio savršenima one koje posvećuje.