Hebrejima 1:1-3
Hebrejima 1:1-3 Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
U prošlosti je Bog govorio našem narodu preko proroka. Govorio je mnogo puta i na različite načine. U ovim nam je posljednjim danima govorio preko svoga Sina. Odredio je da sve pripada Sinu, po kome je i stvorio svijet. Sin odražava Božju slavu i vjerno prenosi Božji karakter. On sve održava svojom moćnom riječi. Nakon što je providio očišćenje od grijeha, sjeo je s desne strane Veličanstva na Nebu
Hebrejima 1:1-3 Biblija kralja Jakova (BKJ)
Bog je mnogo puta i na različite načine nekoć govorio očevima po prorocima; u ovim posljednjim danima progovorio nam je po svome Sinu, kojega je postavio baštinikom svega, po kome je i svjetove stvorio. On, koji je sjaj njegove slave i otisak njegove osobe te sve nosi riječju svoje snage, pošto je sâm kroz sebe očistio naše grijehe, sjeo je zdesna Veličanstvu u visini
Hebrejima 1:1-3 Knjiga O Kristu (KOK)
Bog je nekoć više puta i na mnoge načine govorio našim precima kroz proroke. Ali u ove zadnje dane nama je progovorio kroz svojega Sina. Njega, po kojemu je sve stvorio, postavio je za baštinika svega. Sin je odsjaj Božje slave i otisak njegova Bića. On održava svemir snagom svoje silne riječi. Pošto je umro da nas očisti od grijeha, sjeo je na počasno mjesto, zdesna veličanstvenome Bogu u nebu.