Galaćanima 5:16-17
Galaćanima 5:16-17 Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
Kažem vam: neka Duh upravlja vašim ponašanjem, tada nećete zadovoljavati žudnjama svoje tjelesne naravi. Jer, želje vaše tjelesne naravi — protive se Duhu, a želje Duha — protive se tjelesnoj naravi. To se dvoje međusobno protivi tako da ne činite ono što biste željeli.
Galaćanima 5:16-17 Biblija kralja Jakova (BKJ)
Ovo kažem dakle: hodite u Duhu, pa nećete udovoljavati požudi tijela. Jer tijelo žudi protiv Duha, a Duh protiv tijela, i to se jedno drugomu protivi, tako da ne činite ono što biste htjeli.
Galaćanima 5:16-17 Knjiga O Kristu (KOK)
Želim, naime, reći: živite novim životom u Svetome Duhu pa nećete ugađati požudama stare, grešne naravi! Stara, grešna narav želi činiti zlo, što se protivi Svetome Duhu. A želje Svetoga Duha protive se našoj grešnoj naravi. To je dvoje neprestano u sukobu pa ne možete neometano činiti što biste htjeli.