Galaćanima 3:10-14
Galaćanima 3:10-14 Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
No oni koji se oslanjaju na pridržavanje Zakona, pod prokletstvom su. Sveto pismo kaže: »Proklet svaki koji ne vrši dosljedno sve što piše u Knjizi Zakona.« Jasno stoji u Zakonu da nitko nije pravedan pred Bogom prema Zakonu jer piše: »pravednik će živjeti po vjeri.« A Zakon se ne oslanja na vjeru jer piše: »Onaj tko ovo čini, po tome će imati život.« Krist nas je otkupio od prokletstva Zakona tako što je umjesto nas postao proklet, jer u Svetom pismu piše: »Proklet je svatko tko je obješen o drvo.« Krist je umro takvom smrću kako bi blagoslov, koji je bio obećan Abrahamu, mogao doći na sve narode. Umro je da po vjeri primimo Duha kojeg nam je Bog obećao.
Galaćanima 3:10-14 Biblija kralja Jakova (BKJ)
Jer svi koji su od djela Zakona, pod prokletstvom su; jer je zapisano: “Proklet je svaki onaj koji ne ustraje u svemu onome što je zapisano u knjizi Zakona da to izvršava.” A da po Zakonu nitko nije opravdan pred Bogom, očito je, jer: “Pravednik će živjeti po vjeri.” A Zakon nije od vjere, nego: “Čovjek koji ih izvršava, živjet će u njima.” Krist nas je otkupio od prokletstva Zakona jer je postao za nas prokletstvom; jer je zapisano: “Proklet je svaki koji visi na drvetu”, da bi blagoslov Abrahamov došao na Pogane po Isusu Kristu; da bismo mi primili obećanje Duha po vjeri.
Galaćanima 3:10-14 Knjiga O Kristu (KOK)
Ali koji se za opravdanje pred Bogom pouzdaju u Zakon, pod prokletstvom su jer u Svetome pismu piše: “Proklet bio svatko tko ne sluša i ne vrši sve ove zapovijedi zapisane u Božjoj Knjizi Zakona.” Iz toga je jasno da se nitko nikad ne može pred Bogom opravdati vršeći Zakon. Jer u Svetome pismu piše: “Pravednik će živjeti po vjeri.” Zakon pak ne polazi od vjere, nego za svoje odredbe kaže: “Tko je vrši, u njoj će naći život.” Krist nas je otkupio od prokletstva Zakona tako što ga je, viseći na križu, preuzeo na sebe—jer u Svetome pismu piše: “Proklet je svatko tko visi na drvetu.” Zato Bog sada može i druge narode blagosloviti istim blagoslovom koji je obećao Abrahamu: da po vjeri prime obećanje Svetoga Duha.