Izlazak 4:10-12
Izlazak 4:10-12 Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
»Oprosti, Gospodaru«, rekao je Mojsije BOGU, »nikad nisam bio rječit čovjek — ni prije, ni sad, dok razgovaraš sa svojim slugom. Govorim sporo i jezik mi je trom.« »Tko je čovjeku dao usta?« rekao je BOG. »Tko ga čini nijemim ili gluhim? Tko čini da vidi ili da ne vidi? Zar ne ja — BOG? A sad idi! Bit ću s tobom kad budeš govorio i poučit ću te što da kažeš.«
Izlazak 4:10-12 Biblija kralja Jakova (BKJ)
Nato je Mojsije odgovorio GOSPODU: “Gospodaru moj, ja nisam rječit; ni prije nisam bio, niti otkad si progovorio slugi svojemu, nego sam spor u govoru i spor na jeziku.” A GOSPOD ga je upitao: “Tko je stvorio čovjeku usta? Ili, tko ga je stvorio nijemim, ili gluhim, ili da vidi, ili slijepa? Zar ne ja, GOSPOD? Stoga sada, idi, i ja ću biti s ustima tvojim i poučavati te što ćeš govoriti!”