Izlazak 20:8-10
Izlazak 20:8-10 Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
Drži svetim šabat, dan odmora. Šest dana radi i obavljaj sve svoje poslove, ali sedmi dan je dan odmora u čast tvoga BOGA. Toga dana ne obavljaj nikakav posao — ni ti, ni tvoji sinovi ni kćeri, ni tvoji robovi ni ropkinje, ni tvoja stoka, pa čak ni stranci u tvojim naseljima.
Podijeli
Čitaj Izlazak 20Izlazak 20:8-10 Biblija kralja Jakova (BKJ)
Sjeti se da dan Šabata držiš svetim! Šest dana radi i obavljaj sav svoj posao, a sedmi je dan Šabat GOSPODU, Bogu tvome; tada nikakvog posla nemoj raditi: ni ti, ni sin tvoj, ni kći tvoja, ni sluga tvoj, ni sluškinja tvoja, ni stoka tvoja, niti tuđinac tvoj koji je unutar vratā tvojih!
Podijeli
Čitaj Izlazak 20