Izlazak 14:21-29
Izlazak 14:21-29 Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
Mojsije je ispružio ruku nad more pa je BOG cijele noći jakim istočnim vjetrom tjerao morske vode i isušio dno. Kad su se vode razdvojile, Izraelci su prolazili kroz more po suhom, a vode su stajale, kao bedemi, s njihove desne i lijeve strane. Egipćani su krenuli u potjeru za Izraelcima te su svi faraonovi konji, kola i konjanici ušli u more za njima. Prije svitanja BOG je iz stupa vatre i oblaka pogledao na egipatsku vojsku i stvorio u njoj strah i metež. Zaglavio je kotače njihovih kola, tako da su se teško kretali. Tada su Egipćani rekli: »Bjež'mo od Izraelaca! BOG se bori za njih, protiv Egipta!« BOG je rekao Mojsiju: »Ispruži ruku nad more, da vode krenu natrag na Egipćane, na njihova kola i konjanike.« Mojsije je u svitanje ispružio ruku nad more i ono se vratilo na svoje mjesto. Dok su Egipćani bježali iz mora, BOG ih je odnio vodom. Vode su se vratile i preplavile kola, konjanike i svu faraonovu vojsku koja je slijedila Izraelce kroz more. Nitko od njih nije preživio. Izraelci su hodali po suhom posred mora — vode su im stajale, kao bedemi, s desne i lijeve strane.
Izlazak 14:21-29 Biblija kralja Jakova (BKJ)
Tada je Mojsije ispružio ruku svoju iznad mora, a GOSPOD je učinio da se svu noć more uzbija natrag snažnim istočnim vjetrom, i promijenio more u suho tlo. Tako su se vode razdvojile, pa su sinovi Izraelovi sišli usred mora na suho tlo, a vode su im postale zid s njihove desne strane i s njihove lijeve. Uto su Egipćani, svi faraonovi konji, njegova bojna kola i njegovi konjanici, krenuli u potjeru za njima i spustili se usred mora. I dogodilo se, da je za jutarnje straže GOSPOD pogledao na vojsku egipatsku kroz stup od ognja i iz oblaka te uznemirio vojsku egipatsku, i uklonio kotače bojnih kola njihovih tako da su ih teško vozili. Tako da su Egipćani rekli: “Bježimo od lica Izraela, jer se GOSPOD za njih bori protiv Egipćana!” Nato je GOSPOD rekao Mojsiju: “Ispruži ruku svoju iznad mora, da se vode vrate na Egipćane, na njihova bojna kola i na konjanike njihove!” Tada je Mojsije ispružio ruku svoju iznad mora, i kad je svanulo jutro more se vratilo svojoj stalnosti, a Egipćani su bježali nasuprot njemu, i GOSPOD je Egipćane porušio usred mora. Tako su se vode vratile i potopile bojna kola i konjanike i svu vojsku faraonovu koja je za njima sišla u more; ni jedan od njih nije ostao. Ali su sinovi Izraelovi hodili po suhom tlu posred mora, a vode su im bile kao zid s njihove desne strane i lijeve.