Izlazak 14:21-22
Izlazak 14:21-22 Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
Mojsije je ispružio ruku nad more pa je BOG cijele noći jakim istočnim vjetrom tjerao morske vode i isušio dno. Kad su se vode razdvojile, Izraelci su prolazili kroz more po suhom, a vode su stajale, kao bedemi, s njihove desne i lijeve strane.
Podijeli
Čitaj Izlazak 14Izlazak 14:21-22 Biblija kralja Jakova (BKJ)
Tada je Mojsije ispružio ruku svoju iznad mora, a GOSPOD je učinio da se svu noć more uzbija natrag snažnim istočnim vjetrom, i promijenio more u suho tlo. Tako su se vode razdvojile, pa su sinovi Izraelovi sišli usred mora na suho tlo, a vode su im postale zid s njihove desne strane i s njihove lijeve.
Podijeli
Čitaj Izlazak 14