Estera 7:1-6
Estera 7:1-6 Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
Tako su kralj i Haman otišli na gozbu kraljice Estere. Dok su pili vino, kralj je ponovio svoje pitanje: »Koja je tvoja želja, kraljice Estero? Bit će ti ispunjena. Ako tražiš i pola moga kraljevstva, dat ću ti.« A kraljica Estera je odgovorila: »Ako sam stekla kraljevu naklonost i ako je tako kralju po volji, pokloni život meni i mom narodu. To je moja želja i moja molba. Jer, ja i moj narod smo prodani, prepušteni pokolju i uništenju. Da smo samo predani u ropstvo, šutjela bih jer to ne bi bio dovoljan razlog da uznemiravam kralja.« Nato je kralj Kserkso upitao Esteru: »Tko je to učinio? Gdje je čovjek koji se usudio smisliti tako nešto?« Estera odgovori: »Naš protivnik i neprijatelj je Haman, zlobnik koji sjedi ovdje danas s nama.« Haman je bio užasnut pred kraljem i kraljicom.
Estera 7:1-6 Biblija kralja Jakova (BKJ)
I tako su kralj i Haman došli na gozbu kraljici Esteri. Onda je kralj drugoga dana dok se gostilo vinom ponovo upitao Esteru: “Što je tvoj zahtjev, kraljice Estero? Odobrit će ti se. Što je tvoja molba? Bit će izvršeno, čak da je to i pola kraljevstva!” Nato je kraljica Estera odgovorila i rekla: “Ako sam, kralju, našla naklonost u tvojim očima i ako se kralju sviđa, neka mi se podari život na moj zahtjev, i moj narod na moju molbu! Jer smo ja i narod moj prodani da budemo uništeni, da budemo pogubljeni te da propadnemo. No ako bi bili prodani kao robovi i ropkinje, šutjela bih premda neprijatelj ne bi mogao nadoknaditi štetu kralju.” Nato je kralj Ahasver upitao kraljicu Esteru i rekao: “Tko je taj? Gdje je taj koji se usudio drznuti u svome srcu učiniti takvo što?” A Estera je odgovorila: “Protivnik i neprijatelj je onaj zlikovac Haman!” Tada se Haman preplašio pred kraljem i kraljicom.