Djela apostolska 9:32-35
Djela apostolska 9:32-35 Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
Petar je obilazio gradove i tako stigao i do svetih u Lidi. Ondje je sreo čovjeka po imenu Eneja, paraliziranog i prikovanog uz krevet osam godina. Rekao mu je: »Eneja, Isus Krist te iscjeljuje. Ustani i spremi svoju postelju!« Eneja je istoga trena ustao. Svi stanovnici Lide i Šarona vidjeli su ga i obratili se Bogu.
Djela apostolska 9:32-35 Biblija kralja Jakova (BKJ)
I dogodilo se dok je Petar posvuda prolazio, sišao je i k svetima koji su prebivali u Lidi. I tamo je našao nekog čovjeka imenom Eneja koji je osam godina ležao na postelji jer je bio uzet. I Petar mu je rekao: “Eneja, ozdravlja te Isus Krist! Ustani i prostri sâm sebi!” I on je odmah ustao. I svi koji su prebivali u Lidi i Šaronu vidjeli su ga i okrenuli se Gospodinu.
Djela apostolska 9:32-35 Knjiga O Kristu (KOK)
Obilazeći svete posvuda, Petar je došao i k Božjemu narodu u gradu Lidi. Ondje upozna nekog čovjeka imenom Eneja, koji je osam godina ležao uzet u postelji. Petar mu reče: “Eneja, ozdravlja te Isus Krist! Ustani i namjesti postelju!” Čovjek smjesta ustane. Kad su to vidjeli svi žitelji Lide i Šarona, obrate se Gospodinu.