Djela apostolska 27:33-38
Djela apostolska 27:33-38 Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
Nešto prije zore Pavao je počeo nagovarati ljude da nešto pojedu: »Danas je četrnaesti dan kako čekate u neizvjesnosti, a ništa niste jeli. Molim vas, pojedite nešto! Morate jesti ako želite preživjeti. Nikome od vas neće pasti ni vlas s glave.« Nakon tih riječi, uzeo je kruh i pred svima zahvalio Bogu. Zatim je razdijelio kruh na komade i počeo jesti. Svi su se razvedrili pa su jeli. Na brodu se nalazilo dvjesto sedamdeset i šest putnika. Kada su se nasitili, pobacali su žito u more i tako olakšali brod.
Djela apostolska 27:33-38 Biblija kralja Jakova (BKJ)
A dok je dan počeo svitati, Pavao je molio sve da uzmu jelo govoreći: “Danas je četrnaesti dan koji provodite posteći i ništa niste okusili. Zato vas molim da uzmite jelo, jer je to za vaše zdravlje. Jer nikome od vas ni vlas s glave neće pasti.” I kad je to izgovorio, uzeo je kruh, te pred svima zahvalio Bogu, razlomio i počeo jesti. Tada su se svi raspoložili te su i sami uzeli jelo. A svih nas je bilo u lađi svega dvjesto sedamdeset i šest duša. A kad su se nasitili, počeli su rasterećivati lađu bacajući pšenicu u more.
Djela apostolska 27:33-38 Knjiga O Kristu (KOK)
Sve do svanuća Pavao je molio ljude da jedu. “Četrnaest dana niste ni taknuli jelo”, reče. “Molim vas, pojedite što za vlastito dobro. Jer neće vam pasti ni vlas s glave.” Kad je to rekao, uzme kruh te pred svima zahvali Bogu, razlomi ga i počne jesti. Svi se razvedre i uzmu hranu. U lađi nas je bilo dvjesto sedamdeset šest duša. Kad su se najeli, počnu rasterećivati lađu bacajući žito u more.