Djela apostolska 26:16-18
Djela apostolska 26:16-18 Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
Ali, ustani, podigni se! Ukazao sam ti se da te imenujem svojim slugom i svjedokom. Govorit ćeš o onome što si vidio i o onome što ću ti ja pokazati. Ja ću te izbaviti i od Židova i od nežidova kojima ću te poslati. Ti ćeš im otvoriti oči i okrenuti ih od tame k svjetlu, od Sotonine vlasti k Bogu. Tako da im vjerom u mene grijesi budu oprošteni i da budu primljeni među one koji su sveti zbog vjere u moje ime.’«
Djela apostolska 26:16-18 Biblija kralja Jakova (BKJ)
Nego ustani i stani na svoje noge; jer sam se pojavio pred tobom zbog toga da te učinim poslužiteljem i svjedokom, i onoga što si vidio, i onoga što ću ti pokazati, izbavljajući te od naroda i Pogana kojima te sada šaljem, da im otvoriš oči pa se obrate od tame k svjetlu i od Sotonine vlasti k Bogu, da bi primili oproštenje grijeha i baštinu među onima koji su se posvetili vjerom u mene.ʼ
Djela apostolska 26:16-18 Knjiga O Kristu (KOK)
Ustani sada! Ukazao sam ti se da te postavim za poslužitelja i svjedoka onoga što si vidio i što ću ti još pokazati. Izbavit ću te i od tvojega naroda i od pogana kojima te šaljem da im otvoriš oči, da se obrate od tame k svjetlosti, od Sotonine vlasti k Bogu. Tako će po vjeri u mene primiti oproštenje grijeha i mjesto među mojim svetim narodom.’