Djela apostolska 20:28-30
Djela apostolska 20:28-30 Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
Pazite na sebe i na sve koje vam je Sveti Duh povjerio na brigu. Vi ste pastiri, a oni su vaše stado — Božja Crkva, koju je Bog kupio vlastitom krvlju. Znam da će nakon moga odlaska među vas doći krvoločni vukovi. Oni neće poštedjeti stado. Čak će i među vama biti nekih koji će izvrtati istinu kako bi učenike odvukli za sobom.
Djela apostolska 20:28-30 Biblija kralja Jakova (BKJ)
Stoga pazite na sebe i na sve stado u kojem vas je Duh Sveti postavio nadglednicima da hranite crkvu Božju, koju je otkupio svojom vlastitom krvlju. Jer ja znam ovo: da će poslije mojega odlaska među vas ući okrutni vukovi koji ne štede stado. I između vas samih dići će se ljudi koji će govoriti izopačenosti, da bi odvukli učenike za sobom.
Djela apostolska 20:28-30 Knjiga O Kristu (KOK)
Pazite na sebe i na Božje stado—na njegovu Crkvu otkupljenu njegovom krvlju, u kojoj vas je Sveti Duh postavio za starješine. Znam da će se, kad odem, među vas uvući okrutni vuci koji ne štede stada. Čak će i neki od nas neki iskrivljavati učenje ne bi li odvukli učenike za sobom.