Djela apostolska 1:12-24
Djela apostolska 1:12-24 Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
Potom su se apostoli vratili s Maslinske gore u Jeruzalem. Maslinska je gora udaljena oko jedan kilometar od Jeruzalema. Kad su stigli u kuću gdje su boravili, popeli su se u gornju sobu. Bili su tu Petar, Ivan, Jakov, Andrija, Filip, Toma, Bartolomej, Matej, Jakov Alfejev, Šimun Zelot i Juda Jakovljev. Svi su oni neprekidno i jednodušno molili zajedno s još nekim ženama, Isusovom majkom Marijom i njegovom braćom. Tih je dana Petar ustao među okupljenom braćom — kojih je bilo oko sto dvadeset — i rekao: »Braćo i sestre, sada se ispunilo ono što je još davno u Svetom pismu Sveti Duh govorio na Davidova usta o Judi, koji je stao na čelo onih koji su uhitili Isusa, a bio je jedan od nas i sudjelovao u našoj službi.« Juda je novcem, koji je dobio za svoje zlodjelo, kupio polje, ali je pao na glavu i tijelo mu se raspuknulo, a sva utroba ispala. Za to su saznali svi stanovnici Jeruzalema pa su polje prozvali Hakeldama, što na njihovom jeziku znači Krvavo polje. »Jer, u knjizi Psalama piše: ‘Neka bude napušteno njegovo boravište i neka nitko ne živi ondje.’ A piše i ovo: ‘Neka drugi preuzme njegovu službu.’ Dakle, izaberimo jednoga od onih koji su bili uz nas cijelo vrijeme dok je Isus bio s nama — od dana kad je Ivan počeo krstiti do trenutka kad je Isus uznesen na Nebo. Jedan od njih neka, zajedno s nama, postane svjedokom njegovog uskrsnuća.« I predložili su dvojicu: Josipa zvanog Barsaba, koji je dobio nadimak Just, i Matiju. Zatim su se pomolili: »Gospodine, ti poznaješ srca svih ljudi. Pokaži nam kojeg si od ove dvojice odabrao
Djela apostolska 1:12-24 Biblija kralja Jakova (BKJ)
Tada su se vratili u Jeruzalem s gore zvane Maslinska, koja je udaljena od Jeruzalema jedan šabatni dan hoda. A kad su ušli unutra, popeli su se u gornju sobu gdje su boravili i Petar i Jakov i Ivan i Andrija, Filip i Toma, Bartolomej i Matej, Jakov sin Alfejev i Šimun Revnitelj i Juda brat Jakovljev. Svi su ovi složno ustrajali u molitvi i prošnji zajedno sa ženama, i Marijom majkom Isusovom i s njegovom braćom. I u te dane ustao je Petar usred učenika i rekao (bilo je zajedno oko stotinu dvadeset imena): “Ljudi i braćo, trebalo se je ispuniti ono Pismo koje je Duh Sveti na Davidova usta prorokovao o Judi, koji je bio vodič onih što su uhvatili Isusa. Jer se ubrajao među nas i zadobio dio ove službe. Stoga je taj kupio njivu nagradom za nepravdu; zatim se strmoglavio, raspuknuo po sredini i razlila mu se sva utroba. I to je postalo poznato svim stanovnicima Jeruzalema tako da je ta njiva prozvana njihovim vlastitim jezikom ʻAkeldamaʼ, to jest ʻKrvava njivaʼ. Jer je zapisano u knjizi Psalama: ʻNeka mu obitavalište opusti, neka nitko u njemu ne stanujeʼ; I: ʻNeka njegovo nadgledništvo preuzme drugi.ʼ Stoga od ovih ljudi koji su bili s nama cijelo vrijeme, koje je Gospodin Isus proveo s nama otkada je Ivan počeo krštavati do istoga dana kad je bio uznesen od nas, mora jedan biti određen da bude s nama svjedokom njegovog uskrsnuća.” I predložili su dvojicu: Josipa zvanog Barsaba, koji je bio prozvan Just, i Matiju. Tada su molili i rekli: “Ti, Gospodine, koji poznaješ srca svih, pokaži koga si od ove dvojice izabrao
Djela apostolska 1:12-24 Knjiga O Kristu (KOK)
Bilo je to na Maslinskoj gori. Vrate se zatim do Jeruzalema udaljenoga otprilike kilometar. Čim uđu u grad, odu u kuću u kojoj su boravili, u sobu na katu. Bili su ondje Petar, Ivan, Jakov, Andrija, Filip, Toma, Bartolomej, Matej, Jakov (Alfejev sin), Šimun (zelot) i Juda (Jakovljev sin). Svi su se ustrajno i jednodušno sastajali na molitvu s Isusovom majkom Marijom, još nekoliko drugih žena i s Isusovom braćom. Kad ih je jednom tako bilo okupljeno sto dvadeset, Petar ustane i reče: “Braćo, moralo se ispuniti ono što piše u Svetome pismu za Judu, koji je doveo hramsku policiju da uhiti Isusa. To je odavno, kroz Davida, pretkazao Sveti Duh. Juda je bio jedan od nas, dionik naše službe. Novcem koji je dobio za svoje zlodjelo Juda je kupio polje. Ondje je pao i rasprsnuo se tako da mu se prosula sva utroba. Vijest o njegovoj smrti brzo se pronijela među stanovnicima Jeruzalema pa su to polje prozvali Akeldama, što na aramejskome znači ‘Krvavo polje’. To je pretkazano u Knjizi psalama. Ondje piše: ‘Neka njegov dom opusti, neka nitko u njemu ne stanuje!’ i ‘Neka njegovu službu dobije drugi!’ Moramo zato odabrati nekoga da zamijeni Judu—nekoga tko je bio s nama cijelo vrijeme dok smo bili s Gospodinom Isusom otkad ga je Ivan krstio pa do uznesenja u nebo. Taj će s nama biti svjedokom Isusova uskrsnuća.” Predlože dvojicu: Josipa Barsabu (kojega su zvali i Just) i Matiju. Svi se pomole: “Gospodine, ti poznaješ svako srce. Pokaži nam kojega si od ove dvojice izabrao