Djela apostolska 1:10-11
Djela apostolska 1:10-11 Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
Oni su i dalje imali uprt pogled u nebo, dok je Isus odlazio, kad su se odjednom pokraj njih stvorila dva čovjeka odjevena u bijelo i rekla im: »Galilejci, zašto stojite ovdje i gledate u nebo? Ovaj Isus, koji je na vaše oči podignut na Nebo, vratit će se na isti način na koji ste vidjeli da odlazi.«
Djela apostolska 1:10-11 Biblija kralja Jakova (BKJ)
I dok su nepomično gledali prema nebu kako odlazi, gle, stala su pokraj njih dva čovjeka u bijeloj odjeći, koji su još i rekli: “Ljudi Galilejci, zašto stojite zureći u nebo? Ovaj isti Isus, koji je od vas uznesen u nebo, isto će tako doći kao što ste ga vidjeli da odlazi u nebo.”
Djela apostolska 1:10-11 Knjiga O Kristu (KOK)
Dok su očiju uprtih u nebo gledali kako odlazi, odjednom se među njima pojave dvojica ljudi u bijeloj odjeći. “Galilejci, što tu stojite i gledate u nebo?” rekli su. “Isus je od vas uznesen na nebo, ali jednoga dana će se vratiti jednako tako kao što ste ga vidjeli da odlazi!”