2. Petrova 1:12-21
2. Petrova 1:12-21 Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
Zbog toga ću vas stalno podsjećati na to, premda vi to već znate i utvrđeni ste u istini koju imate. Mislim da je ispravno što vas podsjećam na to sve dok god živim u ovom tijelu. Znam da ću uskoro morati napustiti ovo tijelo, kao što mi je to obznanio naš Gospodin Isus Krist, ali učinit ću sve što mogu da se, nakon moje smrti, uvijek toga sjećate. Kad smo vam pričali o sili našega Gospodina Isusa Krista i njegovom dolasku, nismo vam pričali lukavo smišljene priče. Ne, mi smo vlastitim očima vidjeli njegovu veličinu. Isus je primio čast i slavu od Boga Oca kad mu se obratio glas najuzvišenije Slave: »Ovo je moj voljeni Sin, s kojim sam istinski zadovoljan.« Mi smo bili s njim na svetome brdu i čuli smo taj glas koji je došao s neba. To nam još više potvrđuje istinitost proročkih poruka. Dobro je da ih pozorno slijedite, jer one su kao svjetlo što svijetli u tami, sve dok ne svane zora i dok jutarnja zvijezda ne zasja u vašim srcima. Ali prvo morate razumjeti ovo: ni jedno proroštvo u Svetom pismu ne može se samovoljno tumačiti. Ni jedno proroštvo nije došlo od ljudske želje, već su ljudi govorili Božje poruke nadahnuti Svetim Duhom.
2. Petrova 1:12-21 Biblija kralja Jakova (BKJ)
Zato neću biti nemaran i uvijek ću vas na to podsjećati, premda to znate i utvrđeni ste u nazočnoj istini. A ispravno je, smatram, sve dok sam u ovom šatoru, da vas budim podsjećanjem, znajući da ću brzo odložiti svoj šator, kako mi je i Gospodin naš Isus Krist otkrio. A potrudit ću se da se i nakon moje smrti uvijek toga sjećate. Jer kad smo vam obznanili snagu i dolazak Gospodina našega Isusa Krista nismo slijedili podmuklo smišljene bajke, nego smo bili očevici njegova veličanstva. Jer je od Boga Oca primio čast i slavu kad mu je od veličanstvene slave došao ovakav glas: “Ovo je Sin moj ljubljeni, u njemu sam potpuno zadovoljan!” Taj glas, što je s neba došao, čuli smo i mi koji smo bili s njim na svetoj gori. Imamo i još sigurniju proročku riječ; dobro činite što pazite na nju kao na svjetiljku što svijetli na mračnu mjestu sve dok dan ne osvane i zvijezda Danica se ne uzdigne u vašim srcima. Najprije znajte ovo: da nijedno proročanstvo Pisma nije nastalo od bilo čijeg osobnog tumačenja, jer proročanstvo nekoć nije došlo voljom čovjeka, nego su sveti Božji ljudi govorili poneseni Duhom Svetim.
2. Petrova 1:12-21 Knjiga O Kristu (KOK)
I nadalje ću vas na to podsjećati—iako sve to već znate i čvrsto stojite u istini. Smatram da mi je dužnost, dokle god sam u ovomu tijelu, opominjati vas da budete budni. Gospodin Isus Krist kazao mi je, doduše, da ću ubrzo napustiti tijelo. Ali pobrinut ću se da se i nakon moje smrti sjećate toga u svakoj prilici. Jer nismo vam pričali lukavo izmišljene priče o tomu kako je Gospodin Isus Krist bio ovdje i o njegovoj sili, već smo bili očevici njegova veličanstva. Primio je slavu od Boga Oca kad se iz njegove uzvišene Slave začuo glas: “Ovo je moj ljubljeni Sin, moja radost!” I sami smo čuli taj glas s neba kad smo bili s njim na Svetoj gori. Zato proroštva smatramo još pouzdanijima. Dobro činite što ih pomnjivo proučavate jer su njihove riječi poput svjetiljke što svijetli u mraku—sve dok ne osvane dan i dok Kristovo blistavo svjetlo ne zasja u vašim srcima. Ponajprije znajte da se nijedno proroštvo iz Svetoga pisma ne može tumačiti svojevoljno jer ga prorok nije izrekao svojom voljom, već od Boga nadahnut Svetim Duhom.