YouVersion logo
Ikona pretraživanja

2. Kraljevima 17:1-41

2. Kraljevima 17:1-41 Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)

U dvanaestoj godini vladavine kralja Ahaza u Judi, kralj je Izraela postao Hošea, Elin sin. Vladao je u Samariji devet godina. Činio je zlo pred BOGOM, ali ne u onoj mjeri kao što su to činili izraelski kraljevi prije njega. Asirski je kralj Salmanasar napao Hošeu pa mu je ovaj postao vazal te je morao plaćati danak. Hošea je poslao glasnike egipatskom kralju Sou, tražeći pomoć. Te godine nije platio danak asirskom kralju iako je to bio obavezan činiti svake godine. Stoga, asirski ga je kralj zarobio i bacio u zatvor. Asirski je kralj upao na cijelo područje zemlje i krenuo na grad Samariju. Opsada je trajala tri godine. U devetoj godini Hošeine vladavine, asirski je kralj osvojio Samariju. Odveo je Izraelce u Asiriju i naselio ih u Halahu, u dolini rijeke Habor, u području Gozana, te u gradovima Medije. Sve se to dogodilo zato što su Izraelci griješili protiv svog BOGA koji ih je izveo iz Egipta i oslobodio vlasti faraona, egipatskoga kralja. Štovali su druge bogove i slijedili običaje naroda koje je BOG protjerao pred njima, kao i običaje koje su uveli kraljevi Izraela. Izraelci su potajno kršili odredbe svog BOGA. Izgradili su svetišta lažnim bogovima na uzvišenjima u svim svojim gradovima, od najmanjeg do najvećeg. Uzdigli su idolske stupove i drvene likove božice Ašere na svakome visokom brdu i pod svakim pogodnim zelenim drvetom. U svakom su svetištu palili tamjan, kao što su to običavali činiti narodi koje je BOG protjerao pred njima. Činili su zla djela i izazivali BOŽJI bijes. Štovali su idole iako im je BOG rekao da to ne čine. BOG je opominjao Izrael i Judu preko svakog proroka i vidioca. Govorio je: »Prestanite činiti zlo. Provodite moje zapovijedi i moje uredbe. Slijedite zakon koji sam dao vašim precima i koji sam vam objavljivao preko svojih slugu proroka.« No nisu ga poslušali. Bili su tvrdoglavi kao i njihovi preci koji nisu vjerovali svome BOGU. Prezreli su njegove uredbe i savez koji je sklopio s njihovim precima, zanemarili upozorenja koja im je davao. Štovali su bezvrijedne idole te su i sami postali bezvrijedni. Oponašali su običaje okolnih naroda iako im je to zabranio BOG. Zanemarili su sve zapovijedi svog BOGA. Napravili su za sebe dva lijevana idola u obliku teleta i kipove božice Ašere. Klanjali su se svim nebeskim zvijezdama i štovali boga Baala. Prinosili su svoje sinove i kćeri kao žrtve paljenice, bavili se proricanjem budućnosti i vradžbinama. Posve su se okrenuli onome što je BOG smatrao zlim, izazivajući tako njegov bijes. BOG se razljutio na Izraelce i odbacio ih od sebe. Ostalo je samo Judino pleme. No niti Judejci nisu poštovali zapovijedi svog BOGA, već su slijedili običaje koje su prihvatili Izraelci. BOG je odbacio sve potomke Izraela te ih je izložio mnogim nevoljama. Predao ih je pljačkašima i konačno potpuno odbacio od sebe. Sve je počelo još kad je BOG izdvojio Izraelce iz Davidove obitelji. Oni su tada za kralja postavili Jeroboama, Nebatovog sina, koji ih je udaljio od štovanja BOGA i tako ih naveo na velik grijeh. Izraelci su nastavili činiti grijehe na koje ih je naveo Jeroboam i nisu prestali sve dok ih BOG nije sasvim odbacio od sebe. Upozoravao ih je da će to učiniti preko svih svojih slugu proroka. Tako su Izraelci odvedeni iz svoje zemlje u Asiriju, a ondje su još i danas. Asirski je kralj doveo ljude iz Babilona, Kute, Ave, Hamata i Sefarvaima te ih je naselio umjesto Izraelaca. Zaposjeli su Samariju i naselili se u okolnim gradovima. U vrijeme naseljavanja ti ljudi nisu štovali BOGA. Stoga, BOG je među njih poslao lavove koji su poubijali neke od njih. Asirskom je kralju dojavljeno: »Narodi koje si naselio po samarijskim gradovima ne znaju što od njih traži bog te zemlje. On je među njih poslao lavove, koji ih ubijaju, jer ne poznaju zakon boga te zemlje.« Tada je asirski kralj zapovjedio: »Neka se jedan od svećenika iz Samarije pošalje natrag. Neka ondje živi i poučava ljude zakonu boga te zemlje.« Tako se jedan od svećenika, koji su bili odvedeni iz Samarije, vratio i naselio u Betelu pa je poučavao narod kako treba štovati BOGA. No svaki je narod i dalje izrađivao svoje bogove i postavljao ih u svetištima koja su Samarijanci izgradili. Svaki je narod opremao svetišta u svome gradu. Babilonci su napravili kip boga Sukot Benota, narod iz Kute lik boga Nergala, a ljudi iz Hamata boga Ašimu. Avijci su napravili likove bogova Nibhaza i Tartaka, a Sefarvaimci su prinosili svoju djecu kao žrtve paljenice svojim bogovima Adrameleku i Anameleku. Oni su štovali i pravog BOGA, ali također su među sobom odredili različite ljude da služe kao svećenici i prinose žrtve u njihovim svetištima. Štovali su, dakle, pravog BOGA, no služili su i svojim lažnim bogovima po običajima naroda iz kojih su potekli. Sve do danas zadržali su svoje stare običaje. Tako da zapravo ne štuju BOGA jer ne drže do uredbi i pravila Zakona. Ne drže do zapovijedi koje je BOG povjerio potomcima Jakova, kojeg je nazvao Izrael. Kad je BOG sklopio savez s Izraelcima, zapovjedio im je: »Nemojte štovati druge bogove, ne klanjajte se pred njima, ne služite im i ne prinosite im žrtve. Štujte BOGA koji vas je silnom snagom i moći izveo iz Egipta. Pred njim se klanjajte i njemu prinosite žrtve. Uvijek se pažljivo držite uredbi, pravila, zakona i zapovijedi koje vam je napisao. Nemojte štovati druge bogove! Ne zaboravite savez koji sam s vama sklopio. Nemojte štovati druge bogove, već samo svog BOGA. On će vas osloboditi od svih vaših neprijatelja.« No Izraelci nisu poslušali, već su činili kao i do tada. Tako su i novonaseljeni narodi štovali BOGA i istovremeno se klanjali svojim idolima. Sve do danas, njihova djeca i unuci čine jednako kao što su činili njihovi preci.

2. Kraljevima 17:1-41 Biblija kralja Jakova (BKJ)

Dvanaeste godine Ahaza, kralja Judina, počeo je Hošea, sin Elin, kraljevati nad Izraelom u Samariji. Kraljevao je devet godina. I on je činio ono što je zlo u očima GOSPODNJIM, ali ne kao kraljevi Izraelovi koji su bili prije njega. Protiv njega uzašao je Šalmaneser, kralj asirski; i Hošea je postao njegov sluga te mu je davao darove. Ali je kralj asirski otkrio da se Hošea urotio: jer je poslao glasnike egipatskom kralju Sou i nije donio dar kralju asirskom kao što je radio iz godine u godinu. Stoga ga je kralj asirski zatvorio i svezao ga u tamnici. Tada je kralj asirski uzašao po svoj zemlji te uzašao na Samariju. I opsjedao ju je tri godine. Devete godine Hošee kralj asirski osvojio je Samariju i odveo Izrael u Asiriju; i naselio ih je u Halahu, i u Haboru, pokraj rijeke gozanske te u gradove medijske. Jer se tako zbilo, zato što su sinovi Izraelovi sagriješili protiv GOSPODA, Boga svojega, koji ih je izveo iz zemlje egipatske, ispod ruke faraona, kralja egipatskog; i bojali su se drugih bogova, i hodili po odredbama pogana koje je GOSPOD protjerao ispred sinova Izraelovih i po odredbama kraljeva Izraelovih koje su oni stvorili. I sinovi su Izraelovi potajno činili ona djela koja nisu bila ispravna prema GOSPODU, Bogu svome te su si sagradili uzvišice u svim svojim gradovima: od stražarskih kula pa do utvrđenih gradova. A podizali su si i kipove i gajeve na svakom visokom brdu i pod svakim zelenim drvetom. Ondje su palili kâd po svim uzvišicama, kao što su činili Pogani koje je GOSPOD protjerao ispred njih i izvodili zla djela da izazovu GOSPODA na srdžbu. Jer su služili idolima, za koje im je GOSPOD bio rekao: “Ne činite nešto tako!” A GOSPOD je posvjedočio protiv Izraela i protiv Jude preko svih svojih proroka i preko svih svojih vidovnjaka govoreći: “Obratite se od svojih zlih puteva i držite moje zapovijedi i odredbe moje prema svemu Zakonu koji sam zapovjedio očevima vašim i kojeg sam vam poslao preko slugu svojih proroka.” Ali oni nisu htjeli poslušati nego su otvrdnuli vratove svoje poput vratova očeva njihovih, koji nisu vjerovali u GOSPODA, Boga svojega. I odbacili su njegove odredbe i njegov savez što ga je sklopio s očevima njihovim i svjedočanstva njegova kojim je svjedočio protiv njih, te su slijedili ispraznost, pa su postali isprazni i krenuli za poganima koji su bili oko njih, glede kojih im je GOSPOD naložio da ne smiju činiti kao oni. I ostavili su sve zapovijedi GOSPODA, Boga svojega, i načinili su sebi livene kipove, baš dva teleta. A načinili su i gaj te su štovali svu vojsku nebesku i služili Baalu. I navodili su sinove svoje i kćeri svoje da prolaze kroz oganj i odali su se vračanju i čaranju te su se prodali da čine zlo u očima GOSPODNJIM da ga izazovu na srdžbu. Stoga je GOSPOD bio jako srdit na Izrael pa ga je odbacio ispred lica svoga. Nitko nije ostao osim jedino pleme Judino. A Juda također nije držao zapovijedi GOSPODA, Boga svojega, nego je hodio po odredbama Izraelovim koje su oni sami stvorili. I GOSPOD je odbacio sve sjeme Izraela i pritisnuo ih te ih predao u ruke pljačkašima, sve dok ih nije odbacio od lica svoga. Jer je otrgnuo Izrael od doma Davidova; a oni su postavili Jeroboama, sina Nebatova za kralja. A Jeroboam je otjerao Izraela od toga da slijedi GOSPODA i navodio ih da griješe velikim grijehom. Jer su sinovi Izraelovi hodili u svim grijesima Jeroboamovim koje je on počinio; od njih nisu odstupili, sve dok GOSPOD nije odbacio Izraela od lica svoga, kako je to bio rekao preko svih svojih slugu proroka. Tako je Izrael bio odveden iz njihove vlastite zemlje u Asiriju sve do dana današnjega. Tada je kralj asirski doveo ljude iz Babilona i iz Kute i iz Ave i iz Hamata i iz Sefarvajima te ih naselio u gradovima Samarije umjesto sinova Izraelovih. I oni su zaposjeli Samariju i nastanili se u gradovima njezinim. I tako se zbilo na početku njihovog naseljavanja onamo da se nisu bojali GOSPODA. Stoga je GOSPOD poslao među njih lavove koji su neke od njih ubili. Zato su rekli kralju asirskom govoreći: “Narodi koje si preselio i nastanio ih u gradovima Samarije ne poznaju običaj Boga ove zemlje; stoga je on poslao lavove među njih, i gle, oni ih ubijaju, zato što oni ne poznaju običaj Boga ove zemlje.” Nato je kralj asirski zapovjedio govoreći: “Dovedite onamo jednog svećenika koga ste doveli odande pa neka ide i nastani se ondje, i neka ih on pouči običaju Boga one zemlje.” Tada je došao jedan od svećenika koga su bili odveli iz Samarije i nastanio se u Betelu te ih je poučio kako se trebaju bojati GOSPODA. Ali je svaki narod napravio svoje vlastite bogove te su ih postavili u domove na uzvišicama koje su načinili Samarijanci, svaki narod u svojim gradovima u kojima su oni živjeli. I ljudi iz Babilona napravili su Sukotbenota, a ljudi iz Kuta napravili su Nergala, a ljudi iz Hamata napravili su Ašimu; a Avijci su napravili Nibhaza i Tartaka, a Sefarvijci su spaljivali svoju djecu u ognju za Adrameleka i Anameleka, bogove sefarvajimske. Tako su se oni bojali i GOSPODA i postavili su si najniže između sebe za svećenike uzvišica koji su za njih žrtvovali u domovima uzvišica. Bojali su se GOSPODA i služili su svojim vlastitim bogovima po običaju onih naroda koje su oni odveli odande. Do dana današnjega oni rade po prijašnjim običajima. Ne boje se GOSPODA, ni ne rade po svojih odredbama ili po svojim uredbama ili po Zakonu i zapovijedi što je GOSPOD zapovjedio djeci Jakova komu je nadjenuo ime Izrael. S njima je GOSPOD sklopio Savez i naložio im govoreći: “Ne bojte se drugih bogova niti im se klanjajte, i nemojte im služiti niti im žrtvovati, nego GOSPODU, koji vas je izveo iz zemlje egipatske snagom velikom i ispruženom mišicom; njega se bojte i njega štujte i njemu žrtvujte. A odredbe i uredbe i Zakon i zapovijed što je za vas napisao, držite da izvršite za sva vremena i ne bojte se drugih bogova. I Saveza što sam ga sklopio s vama ne zaboravite i ne bojte se drugih bogova, nego se GOSPODA, Boga svojega bojte i on će vas izbaviti iz ruke svih vaših neprijatelja.” Ali oni nisu poslušali, nego su radili po svom prijašnjem običaju. Tako su se ti narodi bojali GOSPODA, a služili su svojim izrezbarenim kipovima. I njihovi sinovi i sinovi njihovih sinova; kako su činili očevi njihovi, tako su i oni činili sve do dana današnjega.