2. Korinćanima 9:6-15
2. Korinćanima 9:6-15 Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
Zapamtite: tko škrto sije, škrto će i žeti, a tko obilato sije, obilato će i žeti. Svatko neka dâ onoliko koliko je u srcu odlučio, ne sa žaljenjem ili prisilno, jer Bog voli one koji daju radosno. Bog može izliti na vas obilje svake milosti da biste uvijek i u svemu imali dovoljno, pa i viška za svako dobro djelo. U Svetom pismu piše: »On obilno daje siromašnima. Njegova dobrota ostaje vjekovima.« On, koji priprema sjeme za sijača i kruh za jelo, pobrinut će se i umnožiti vaše sjeme te povećati žetvu kao plod vaše dobrote. Učinit će vas bogatima u svakom pogledu kako biste u svakoj prilici bili velikodušni. Po nama će vaše darivanje potaknuti ljude na zahvaljivanje Bogu. Jer, vaše sudjelovanje u ovom služenju nije samo zadovoljavanje potreba Božjih ljudi, to je i izraz obilne zahvalnosti Bogu. Vaše je služenje dokaz vaše ljubavi i zbog toga će ljudi slaviti Boga. Slavit će ga zbog vaše poslušnosti Kristovoj Radosnoj vijesti i zbog vaše velikodušnosti pri dijeljenju s njima i sa svim ljudima. U svojim će molitvama čeznuti za vama zbog velike milosti koju vam je iskazao Bog. Hvala Bogu na tom neopisivome daru!
2. Korinćanima 9:6-15 Biblija kralja Jakova (BKJ)
Ali ovo kažem: tko škrto sije, škrto će i žeti; a tko obilno sije, obilno će i žeti! Svatko neka daje kako odluči u svom srcu; ne s nezadovoljstvom ili zbog prisile, jer Bog ljubi vesela darivatelja. A Bog je moćan učiniti da vam svaka milost obiluje, da uvijek imate u svemu dovoljno svega te možete obilovati za svako dobro djelo. (Kao što je zapisano: “Naširoko je razasuo, dao je siromašnima; njegova pravednost ostaje zauvijek.” A onaj koji se brine za sjeme sijaču, brine se i za kruh za vaše jelo i umnožava vaše posijano sjeme te uvećava plodove vaše pravednosti;) da u svemu budete obogaćeni za svaku darežljivost koja kroz nas prouzročuje zahvalu Bogu. Jer upravljanje ovom službom, ne samo što podmiruje oskudicu svetih, nego i obiluje mnogim zahvalama Bogu. Kroz isprobavanje ove službe, oni slave Boga zbog vaše pokornosti u priznavanju evanđelja Kristova, i zbog vaše velikodušne raspodjele prema njima i prema svima, te u svojoj molitvi za vas čeznu za vama zbog preobilne Božje milosti u vama. Neka bude hvala Bogu na njegovom neizrecivom daru!
2. Korinćanima 9:6-15 Knjiga O Kristu (KOK)
Poslušajte me: tko škrto posije, škrto će i žeti; tko sije obilno, i žet će obilno. Neka svatko odluči koliko će dati, ali od srca, a ne teška srca ili na silu, jer Bog voli darovatelje dragovoljna srca. Bog po svojoj milosti može na vas izliti svakovrsno obilje tako da imate svega dovoljno i da vam još pretekne, da činite dobra djela. U Svetome pismu piše: Pravedan čovjek “daje siromahu obilno. Njegova dobra djela nikada neće biti zaboravljena.” Jer Bog koji daje sjeme za sjetvu, daje i kruh za jelo. On će jednako tako umnožiti vaše sjeme i dati da u vama uzrastu plodovi vaše pravednosti. Bog će vam dati obilje da biste ga mogli darežljivo dijeliti s drugim ljudima, pa će oni za vaš dar zahvaljivati Bogu. Tako ćete ispunjavanjem te svete zadaće ne samo namiriti potrebe svetih u Jeruzalemu koji su u oskudici već ćete i mnogima dati povoda da zahvaljuju Bogu. Oni će zahvaljivati Bogu za vašu prokušanost u toj službi milosrđa i hvaliti ga zbog vašega pokoravanja Kristovoj Radosnoj vijesti, što ste pokazali dijeleći dobra s njima i s drugima. S velikom će ljubavi moliti za vas zbog divne Božje milosti koju je Bog na vas izlio. Hvala Bogu za njegova Sina—za njegov neizrecivo dragocjeni dar!