1. Petrova 1:13-16
1. Petrova 1:13-16 Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
Stoga, pripremite svoj um, budite budni i trijezni! Položite svu svoju nadu u milost koju ćete dobiti objavom Isusa Krista! Budući da ste poslušna djeca, nemojte svoj život oblikovati prema prijašnjim požudama, dok ste još živjeli u neznanju. Umjesto toga, budite sveti u svemu što radite, kao što je svet Bog koji vas je pozvao; jer, piše u Svetom pismu: »Budite sveti jer ja sam svet!«
1. Petrova 1:13-16 Biblija kralja Jakova (BKJ)
Zato opašite bokove svoga uma, budite trezveni i do kraja se nadajte milosti koja će vam se donijeti pri otkrivenju Isusa Krista. Kao poslušna djeca ne suobličujte se s prijašnjim požudama, iz vremena vašega neznanja. Naprotiv, kao što je svet Onaj koji vas je pozvao, i vi sami budite sveti u svemu življenju. Jer je zapisano: “Budite sveti jer sam ja svet!”
1. Petrova 1:13-16 Knjiga O Kristu (KOK)
Zato budite razboriti i trijezni. Potpuno se pouzdajte u milost koju će vam donijeti objavljenje Isusa Krista. Budite Bogu poslušni jer ste njegova djeca. Ne popuštajte starim grešnim požudama kao onda dok ste još bili u neznanju, nego budite u svemu sveti kao što je svet Bog koji vas je pozvao. On sam kaže u Svetome pismu: “Budite sveti jer sam ja svet!”