1. Kraljevima 10:1-13
1. Kraljevima 10:1-13 Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
Kraljica Šebe je čula kako je Salomon postao slavan zbog BOGA. Došla je u Jeruzalem iskušati kralja teškim pitanjima. Stigla je s velikom pratnjom slugu i deva natovarenih začinima, dragim kamenjem i puno zlata. Pitala je Salomona sve što je imala na umu. Salomon je odgovorio na sva njezina pitanja. Ništa mu nije bilo nepoznato i sve joj je objasnio. Kraljica Šebe uvidjela je svu Salomonovu mudrost. Vidjela je i palaču koju je sagradio, obilje jela na njegovom stolu, odaje njegovih službenika, poslugu i peharnike u raskošnim odorama. Vidjela je i žrtve paljenice koje je kralj prinosio BOGU u Hramu. Ostala je zadivljena, bez daha. Rekla je kralju: »Istina je sve što sam u svojoj zemlji čula o tvojim djelima i tvojoj mudrosti. Nisam vjerovala što se pričalo dok nisam došla i sama se uvjerila. Nisu mi rekli ni pola toga. Tvoja mudrost i bogatstvo daleko nadmašuju priče koje sam čula. Blago ljudima i slugama koji su s tobom jer stalno slušaju tvoju mudrost! Slava tvome BOGU! Pokazao je koliko si mu drag kad te postavio na izraelsko prijestolje. Zbog vječne ljubavi prema Izraelu, BOG te učinio kraljem koji sudi pošteno i vlada pravedno.« Tada je kralju darovala četiri tone zlata, veliku količinu začina i drago kamenje. Kraljica Šebe dala je kralju Salomonu više začina nego što je ikad doneseno u Izrael. Hiramovi su brodovi dopremili iz Ofira zlato, veliku količinu skupocjenog drva i drago kamenje. Kralj je od tog drva dao napraviti potpornje za BOŽJI Hram i kraljevsku palaču te harfe i lire za svirače. Do danas u Izraelu nisu viđene tolike količine skupocjenog drva. Kralj je Salomon, povrh uobičajenih kraljevskih poklona, poklonio kraljici Šebe sve što je poželjela. Ona se potom s pratnjom vratila u svoju zemlju.
1. Kraljevima 10:1-13 Biblija kralja Jakova (BKJ)
A kad je kraljica od Šebe čula glas o Salomonu glede imena GOSPODNJEGA, došla je iskušati ga teškim pitanjima. Došla je u Jeruzalem s jako velikom pratnjom, s devama koje su nosile mirodije i jako puno zlata i drago kamenje. I kad je došla k Salomonu, razgovarala je se s njim o svemu što joj je bilo na srcu. I Salomon joj je odgovorio na sva njezina pitanja; nije ništa bilo skriveno od kralja što joj nije bio odgovorio. I kad je kraljica od Šebe vidjela svu mudrost Salomonovu i dvor što ga je bio sagradio, i jela na njegovom stolu i smještaj slugu njegovih i uslužnost njegovih službenika i njihove odore i njegove peharnike i stubište kojim je ulazio u Dom GOSPODNJI, nestalo je duha u njoj. Tada je rekla kralju: “Istinito je bilo izviješće koje sam čula u svojoj zemlji o tvojim djelima i o tvojoj mudrosti. Ali nisam vjerovala riječima sve dok sama nisam došla i vidjela to svojim očima. I gle, ni pola mi nije bilo rečeno: mudrost tvoja i napredak nadvisuje glas koji sam čula. Sretni su tvoji ljudi, sretne su tvoje sluge koje neprestano stoje pred tobom i slušaju tvoju mudrost! Blagoslovljen neka bude GOSPOD, Bog tvoj, kome si ti omilio da te postavio na prijestolje Izraelovo! Zato što GOSPOD ljubi Izraela zauvijek, stoga te je učinio kraljem da izvršavaš sud i pravdu.” I dala je kralju stotinu i dvadeset talenata zlata i jako mnogo mirodija te dragog kamenja. Nikad više nije došlo takvo izobilje mirodija kao ovo koje je kraljica od Šebe dala kralju Salomonu. A i Hiramovo brodovlje, koje je dovozilo zlato iz Ofira, dovezlo je iz Ofira veliko obilje algumova drveta i dragog kamenja. I kralj je od algumova drveta napravio stupove za Dom GOSPODNJI i za kraljevski dvor, i harfe i psaltire za pjevače. Nikada se više nije dovezlo takvoga algumova drveta niti se vidjelo do dana današnjega. I kralj Salomon dao je kraljici od Šebe sve što je zaželjela, sve što je zatražila, pored onoga što joj je Salomon dao od svoje kraljevske darežljivosti. Tako se ona okrenula i otišla u svoju zemlju, ona i sluge njezine.