1. Ivanova 4:16-20
1. Ivanova 4:16-20 Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
A mi smo upoznali ljubav kojom nas Bog voli i vjerujemo u nju. Bog je ljubav. Tko živi u ljubavi, živi u Bogu i Bog živi u njemu. Na ovaj je način Božja ljubav postala savršena u nama jer već sad možemo imati pouzdanje za Sudnji dan. To je zato što smo poput Krista u ovom svijetu. U ljubavi nema straha jer savršena ljubav izgoni strah. Onaj tko se boji, ima strah od kazne, što znači da nije usavršen u ljubavi. Mi volimo jer je Bog prvi volio nas. Ako tko tvrdi da voli Boga, a mrzi svoga brata ili sestru, lažljivac je. Tko ne voli svoga brata ili sestru, koje vidi, ne može voljeti ni Boga kojega ne vidi.
1. Ivanova 4:16-20 Biblija kralja Jakova (BKJ)
I mi smo upoznali i povjerovali u ljubav koju Bog ima prema nama. Bog je ljubav i tko prebiva u ljubavi, u Bogu prebiva, i Bog u njemu. U ovom se ljubav među nama usavršuje: da bismo imali hrabrost na Dan suda jer kakav je on, takvi smo i mi u ovome svijetu. U ljubavi nema straha, nego savršena ljubav istjeruje strah; jer strah donosi muku, a tko se boji, nije savršen u ljubavi. Mi ljubimo njega jer je on najprije ljubio nas. Kaže li tko: “Ljubim Boga”, a mrzi brata svojega, lažljivac je. Jer tko ne ljubi brata svojega kojega vidi, kako može ljubiti Boga kojega ne vidi?
1. Ivanova 4:16-20 Knjiga O Kristu (KOK)
Upoznali smo Božju ljubav prema nama i pouzdali se u nju. Bog je ljubav; tko živi u ljubavi, živi u Bogu i Bog živi u njemu. Kako živimo u Bogu, naša ljubav postaje sve savršenijom. Zato se na Dan suda nećemo bojati, već ćemo pred njega stati s pouzdanjem jer smo mi poput Krista u ovomu svijetu. U ljubavi nema straha jer savršena ljubav izgoni svaki strah. Bojimo li se, to je zbog straha od kazne, što pokazuje da njegova ljubav u nama nije savršena. Mi volimo zato što je on nas prvi volio. Kaže li tko: “Ja volim Boga”, a mrzi svojega brata, lažac je; jer ako ne voli brata kojega vidi, kako može voljeti Boga kojega nikad nije vidio?