1. Korinćanima 9:19-22
1. Korinćanima 9:19-22 Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
Slobodan sam i ne pripadam nikome. Ipak, pretvorio sam se u roba svima da bih pridobio što više ljudi. Sa Židovima sam postao poput Židova, da bih pridobio Židove. Onima koji su pod Zakonom, postao sam kao čovjek koji je pod Zakonom — premda sâm nisam pod Zakonom — da bih pridobio one koji su pod Zakonom. Za one koji nemaju Zakon, postao sam kao onaj koji nema Zakon — premda nisam bez Božjeg zakona, nego pod Kristovim zakonom — da bih pridobio one koji nemaju Zakon. Za one koji su slabi, postao sam slab, da bih pridobio slabe. Postao sam svima sve da bih spasio neke na bilo koji način.
1. Korinćanima 9:19-22 Biblija kralja Jakova (BKJ)
Jer premda sam slobodan od svih, svima sam postao sluga da ih što više pridobijem. I Židovima sam bio kao Židov, da bih pridobio Židove; onima koji su pod Zakonom, kao da sam pod Zakonom, da bih pridobio one koji su pod Zakonom; onima koji su bez Zakona, kao da sam bez Zakona, (premda nisam pred Bogom bez Zakona, nego sam pod Kristovim zakonom) da bih pridobio one koji su bez Zakona. Slabima sam bio kao slab da bih pridobio slabe. Svima sam bio sve da bih na svaki način neke spasio.
1. Korinćanima 9:19-22 Knjiga O Kristu (KOK)
Iako sam slobodan i ne pripadam nikome, ipak sam svima postao robom, samo da ih što više pridobijem za Krista. Kad sam bio sa Židovima, bio sam Židov da ih mogu dovesti Kristu. Kad sam bio s onima koji se drže Zakona, i ja sam to činio, iako nisam vezan Zakonom, da ih mogu dovesti Kristu. Kad sam bio s poganima koji nemaju Zakona, bio sam poput njih koliko sam god mogao. Tako sam stekao njihovo povjerenje i mogao ih dovesti Kristu, ali nisam zanemario Božji zakon, nego sam bio poslušan Kristovu zakonu. S nejakima sam bio nejak da ih pridobijem za Krista. Svima njima bio sam sve ne bih li neke spasio.