1. Korinćanima 15:1-6
1. Korinćanima 15:1-6 Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
Sad bih vas želio podsjetiti, braćo i sestre, na Radosnu vijest koju sam vam propovijedao, koju ste primili i u kojoj ustrajete. Po njoj ste i spašeni ako se držite onoga što sam vam propovijedao. Ako tako ne činite, isprazno vjerujete. Ja sam vam predao prvo i najvažnije što sam i sâm primio: da je Krist umro radi naših grijeha, baš kao što piše u Svetom pismu, da je bio pokopan i da je trećega dana ustao od mrtvih, kao što Sveto pismo kaže, te da se pokazao Petru, a zatim Dvanaestorici. Zatim se pokazao braći i sestrama, kojih je zajedno bilo više od pet stotina. Većina od njih još je danas živa, a neki su umrli.
1. Korinćanima 15:1-6 Biblija kralja Jakova (BKJ)
Povrh svega, braćo, objavljujem vam evanđelje koje sam vam propovijedao, koje ste i prihvatili i u kojem stojite, po kojem ste i spašeni, ako ste zapamtili što sam vam ja propovijedao, osim ako ste povjerovali uzalud. Jer predao sam vam najprije ono što sam i primio: da je Krist umro za naše grijehe prema Pismima, i da je bio pokopan, i da je treći dan uskrsnuo, prema Pismima, i da ga je vidio Kefa, zatim dvanaestorica. Poslije toga vidjelo ga je odjednom više od pet stotina braće, od kojih je većina ostala do ovog trenutka, a neki su usnuli.
1. Korinćanima 15:1-6 Knjiga O Kristu (KOK)
Želim vas, draga braćo i sestre, podsjetiti na evanđelje koje sam vam propovijedao, koje ste prihvatili i u kojemu ste još postojani. Po tome se evanđelju spašavate ako ga se držite onako kako sam vam navijestio. Inače ste uzalud povjerovali. Prenio sam vam najprije ono što mi je rečeno—da je Krist umro za naše grijehe, baš kao što piše u Svetome pismu, da je pokopan i da je treći dan uskrsnuo od mrtvih, također prema Svetome pismu. Ukazao se Petru, a zatim i svoj dvanaestorici apostola. Zatim se ukazao braći kojih je bilo više od pet stotina. Većina njih još je živa, a neki su i umrli.