1. Korinćanima 11:27-32
1. Korinćanima 11:27-32 Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
Dakle, tko god jede kruh i pije Gospodinovu čašu nedolično, bit će kriv za grijeh protiv Gospodinovog tijela i krvi. Svatko treba ispitati svoje srce prije nego što jede kruh i pije čašu. Jer, onaj koji jede i pije, a ne raspoznaje tijelo, jede i pije svoju osudu. Zbog toga su mnogi među vama slabi i bolesni, a mnogi su i umrli. Kad bismo sami sebe ispitivali, ne bismo bili osuđivani. Kad nam Bog sudi, on nas odgaja da ne budemo osuđeni sa svijetom.
1. Korinćanima 11:27-32 Biblija kralja Jakova (BKJ)
Zato svaki koji jede ovaj kruh ili pije čašu Gospodinovu nedostojno, bit će kriv za tijelo i krv Gospodinovu. Ali neka čovjek sâm sebe ispita te onda od tog kruha jede i iz te čaše pije, jer tko jede i pije nedostojno, osudu svoju jede i pije, pošto ne raspoznaje tijelo Gospodinovo. Zbog toga su među vama mnogi slabi i bolesni, i mnogi spavaju. Jer kad bismo sami sebe prosuđivali, ne bismo bili suđeni. Ali kad smo suđeni, mi smo od Gospodina odgajani kažnjavanjem, da ne budemo osuđeni sa svijetom.
1. Korinćanima 11:27-32 Knjiga O Kristu (KOK)
Jede li dakle tko taj kruh ili pije tu čašu nedostojno Gospodina, kriv je jer griješi protiv tijela i krvi Gospodnje. Zato neka se svatko preispita prije nego što jede kruh i pije iz čaše. Jer tko jede kruh ili pije iz čaše nedostojno, ne iskazujući čast Kristovu tijelu, jede i pije Božju osudu nad sobom. Zato među vama ima mnogo slabih i bolesnih i mnogo vas umire. Preispitujemo li se, Bog nas neće tako kažnjavati. Ali zato što nas Gospodin prosuđuje i kažnjava, nećemo biti osuđeni sa svijetom.