Matthew 11
11
John Chųų Gwats'an Ąhtsii Ąįį Vats'an Tr'ihił'e' Nąįį.
Luke 7.18-35
1Nijin Jesus, ditsyaa 12 nąįį gǫąąhtan ndaanaahjik, dąį' zhat gihłeehoozhii ts'ą' zhat gwa'an kwaiik'it goodlii gwitee gwa'an geech'ǫąąhtan ts'ą' Gwandak Nizįį eegiinkhii.
2Nijin John chųų gwats'an ąhtsii, zheegwaazhrąįį dhidii gwiizhit Jesus dee'in datthak eegwiitth'ak dąį', ditsyaa nąįį Jesus ts'ą' hił'e'. 3“Diihaa gwandak, nanlee dinjii oo'ee heekhaa ginyąą lee t'inchy'aa? Akwaa ji' ch'izhii dinjii ąįį keegwarahah'yaa?” giiyahnyąą.
4Jesus t'agavahnyąą, “Nijin gwats'ąnh ohdaa gwits'eekhwajyaa ts'ą' jidii nǫh'ya' ts'ą' jidii gootth'ak datthak John vaagoondak. 5Dinjii vandee kwaa nąįį gaa goovaagweheechy'aa geenjit shrineegaazhik, juu neehidik kwaa nąįį chan neehidik neekhwadlit. Zhit juu gootthąį' kat gwiizųų (leprosy) haa khaiinjich'iidhat nąįį chan shrineegaazhik ts'ą' gookat gwinzii neegahoodlit. Juu ch'iitth'ak kwaa nąįį gaa ch'igiheetth'ak geenjit shrineegaazhik, juu niindhat gaa chan neegweheendaii, ąįįts'ą' Gwandak Nizįį zhit juu neeshraahchy'aa nąįį haa gwaldak. 6Zhit juu khit shik'injiighit nąįį łahchy'aa sheenjit shoo giinlii.”
7John vitsyaa nąįį neegeheenjyaa, gwiizhit Jesus, zhit juu yaa łeeljil nąįį John eegavaagwaandak, “Nijin John nangwinjir gwa'an vats'a' hadhoojil dąį' jidii hǫǫh'yaa nohthan? Dinjii vat'aii kwaa, tł'oo ts'ik ch'ihłak ahtr'aii tee yihichik k'it t'inchy'aa hǫǫh'yaa nohthan? 8Zhat gwats'ą' khadhoojil dąį' jidii hǫǫh'yaa nohthan? Dinjii gwach'aa nidiiltsį' nizįį naazhii hǫǫh'yaa nohthan? Dinjii jyąhts'ą' nagwaazhii nąįį zhrįh King vizheh gwachoh gwizhit gwigwich'įį t'oonchy'aa. 9Shaagoondak, jidii hǫǫh'yaa nohthan ąįį nǫh'ya'? Vit'eegwijyąhchy'aa Eenjit Ginkhii hǫǫh'yaa nohthan? Aahą', łyaa Vit'eegwijyąhchy'aa Eenjit Ginkhii hǫǫh'yaa nohthan akhai' Vit'eegwijyąhchy'aa Eenjit Ginkhii andaa hil'ee nilii ąįį nǫh'ya'. 10Ąįį John t'ee Dęhtły'aa Choo zhit jyąhts'ą' veerigiinkhe', ‘Vit'eegwijyąhchy'aa ąįį yeenjit jyaa diinyą' juu neehał'at nits'ii oo'an hał'aa t'oonchy'aa, neenjit tąįį shrigweheelyaa geenjit.’ 11Łahchy'aa nakhwaa gwaldak, John chųų gwats'an ąhtsii t'ee dinjii gwehkįį gwiindaii nąįį datthak andaa gwiintsii veegoo'aii t'inchy'aa gaa Zheekat Gweegwinii'ee gwizhit juu gwintsal gwizhrįh veegoo'aii ąįįt'ee John andaa veegoo'aii t'oonchy'aa. 12Nijin John, Gwandak Nizįį eeginkhii dhidlit dąį' gwats'an, Zheekat Gweegwinii'ee gwizhit, dzaa nankat gwidinjii nąįį gwint'aii nihdeech'itsigahthat ts'ą' nihdeegiheedaa gwik'eegwagwandaii ts'ą' Zheekat Gwigwiniin'ee gwizhit khaiinjich'agoorahkhit gooriłtsąįį t'oonchy'aa. 13John jyaa diheenjyaa gwats'ą' dąį' Vit'eegwijyąhchy'aa Eenjit Ginkhii nąįį datthak, ts'ą' yeenaa Moses va-law gwizhit juk drin gwats'ą' Zheekat Gwigwiniin'ee datthak geegiginkhe' ts'ą' Dęhtły'aa Choo zhit gwadanakhwatł'oo. 14Gwik'it t'iindhan ji', yeenii Moses Vit'eegwijyąhchy'aa Eenjit Ginkhii nąįį deegiinyą' gook'injiinghit ji', John t'ee Elijah t'inchy'aa, nijin John dzaa nankat gwats'ą' heekhaa dąį' ch'adąį' hee, dzaa gwats'ą' heekhaa giiyeeginkhe' t'oonchy'aa. 15Ch'oodǫǫhk'įį, nakhwadzee gwanlii ji'!
16“Juk gweendaa dzaa nankat gwich'in nąįį jidii k'it t'igiinchy'aa hihjyaa li'? Tr'iinin tsal k'it nijin gwa'an dinjii gwanlii ch'oorookwat deek'it, gwa'an nihłaa nigiilzhii ts'ą' ch'izhii łeeljil nąįį ts'ą' gazhral, 17‘Nihłeegwarahchįį gwich'ilik nakhweenjit ach'araahłii gaa ch'oodzaa kwaa! Dinjii niindhat gwich'ilik nakhweenjit ach'araahłii gaa ohtree kwaa!’ 18Nijin John dzaa nankat gwats'ą' haazhii dąį' adach'aa'aa kwaa ts'ą' jak chų' (wine) gaa dinįį kwaa ts'ą' juu nąįį datthak jyaa nyąą, ‘Ch'anky'aa iizųų vizhit dhidii!’ giiyahnyąą. 19Nijin shįį Gwidinji' dzaa gwats'ą' hoiizhii dąį', ch'ih'aa ts'ą' jak chų' shinįį, ąįįts'ą' juu nąįį datthak jyaa nyąą, ‘Jii dinjii nǫh'in! Gwintł'oo ch'a'aa ts'ą' jak chų' (wine) chan gwintł'oo dinįį ts'ą' chan tax eenjit laraa oonjii nąįį ts'ą' dinjii vatr'agwaanduu gwanlii googahnyąą nąįį jyaa a'ii.’ giiyahnyąą! Gwidinji' deegii'in k'iighai' Vit'eegwijyąhchy'aa vigwizhi' łi'deegwidlii gwanlii ąįį gwigweech'in.”
Jii Kwaiik'it Kwaii Zhit Gwik'injigiighit Kwaa.
Luke 10.13-15
20Nijin kwaiik'it gwizhit, Jesus gwigwee'in gwinlęįį t'iizhik, ąįį dinjii nąįį datr'agwagwaanduu ts'an łihts'eedagaa'ee kwaa ts'ą' ąįį kwaiik'it kwaii tth'aii hee tr'agwaanduu t'igii'in geh'an akǫǫ dagoovahnyąą. 21“Chorazin kwaiik'it ts'ą' Bethsaida kwaiik'it haa łahchy'aa łyaa nakhwaa gweheezųų t'oonchy'aa! Jii gwigwii'in, Tyre ts'ą' Sidon kwaiik'it gwachoo gwizhit jyaa digwee'ya' ji' t'ee zhat gwich'in nąįį deenaadąį' hee ohtsuu gwach'aa (sack cloth) nagahaazhyaa ts'ą' kikluu dagakat neegeheenjaa t'igiinchy'aa, datr'agwagwaanduu ts'an łihts'eedigiil'ee gwigweheechy'aa geenjit! 22Jii łahchy'aa t'ihnyąą, Ch'aroahkat Drin zhit nigwiindhat ji' Tyre ts'ą' Sidon kwaiik'it gwachoo gwich'in nąįį, Vit'eegwijyąhchy'aa nakhwandaa neeshraahchy'aa gavahoonjyaa t'oonchy'aa! 23Ąįįts'ą' kwaiik'it Capernaum goozhii chan zheekat gwats'ą' adahaahoochyaa nohthan? Hell oozhak gwit'eh gwakwaa gwats'ą' t'anakhwarahahthal t'oonchy'aa! Jii gwigwii'in Sodom, gwizhit t'igwiizhit ji', juk tth'aii hee ąįį kwaiik'it dzaa gwehee'aa t'oonchy'aa! 24Nijin Ch'aroahkat drin gwizhit nigwiindhat ji', Vit'eegwijyąhchy'aa Sodom gwich'in nąįį nakhwandaa neeshraahchy'aa ooheenjyaa t'oonchy'aa gaakhwandaii.”
Datthak shats'ą' Hohjyaa ts'ą' Dzaa Nankat Gwats'an Noozhii
Luke 10.21-22
25Izhit dąį' Jesus jyaa nyąą, “Shiti', zheekat ts'ą' nankat haa gwats'ą' K'eegwaadhat, mahsį', naihnyąą. Juu gwaroołtin kwaa nąįį ts'ą' nigwizhi' gwizhrįh nigwiin'ąįį geh'an ąįį jidii gwit'eh gooh'ąįį juu dzaa nankat gwats'ąnh vigwizhi' gwanlii ts'ą' geech'ǫąąhtan choo nąįį ts'į' gwit'eh gooh'ąįį geh'an. 26Aahą', Shiti' jii t'ee jyaa dagoonjyaa niindhan, geh'an gwik'it t'igwiizhit ts'ą' shoo inlii. 27Shįį Shiti', jidii datthak shantł'eiinlii t'oonchy'aa, ch'ihłak gaa Gwidinji' haandaii kwaa, gaa Gwiti' zhrįh yaandaii, ts'ą' ch'ihłak gaa Gwiti' haandaii kwaa, gaa Gwidinji' zhrįh yaandaii t'oonchy'aa. Ąįįts'ą' Gwidinji' juu niindhan nąįį chan Gwiti' goots'ą' agwahch'in.
28“Aanaii, gwintl'oo neech'ohohkhwat gwats'an neenakhwahałshii ts'ą' neehoozhii geenjit datthak shats'ą' hohjyaa. 29Jii ghwah shak'oh kat doo'aii, ąįį nakwakat deehih'aa ts'ą' shats'an gwagoohoo'ee. Shidrii zhit khazhak t'ihchy'aa ts'ą' khai'gwidlii ch'eezhuu t'ihchy'aa ąįį geh'an shats'an gwinzii neenoozhii gwagoohoh'aa. 30Ąįį jidii nakhwak'oh kat k'eekhokhwat, ąįį nakhwantł'eehih'aa, duuyeh nidii t'inchy'aa.”
Trenutno odabrano:
Matthew 11: gwi
Istaknuto
Podijeli
Kopiraj
Želiš li svoje istaknute stihove spremiti na sve svoje uređaje? Prijavi se ili registriraj
© 2010, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.