YouVersion logo
Ikona pretraživanja

Luka 2:1-20

Luka 2:1-20 SHP

U to je vrijeme car August izdao naredbu da se u čitavom Rimskom Carstvu provede popis stanovništva. Bio je to prvi takav popis i provodio se u vrijeme kad je Kvirinije bio upravitelj Sirije. Svatko je išao u svoj grad da bi ondje bio upisan. S obzirom na to da je potjecao iz Davidovog roda, Josip je iz Nazareta, u Galileji, krenuo u Judeju, u Davidov grad Betlehem. Krenuo je zajedno s Marijom, svojom zaručnicom koja je bila trudna. Tijekom njihovog boravka u Betlehemu, Mariji se približilo vrijeme porođaja pa je rodila sina, svoga prvorođenca. Budući da za njih nije bilo mjesta u prenoćištu, Marija je povila dijete u plahtice i položila ga u jasle. U tom su se kraju zatekli i neki pastiri koji su noću čuvali svoja stada na pašnjacima. Ukazao im se Gospodinov anđeo, a Gospodinova je slava zasjala oko njih pa ih je obuzeo strah. Anđeo im je rekao: »Ne bojte se, donosim vam dobru vijest koja će svim ljudima donijeti veliku radost. Danas vam se u Davidovom gradu rodio Spasitelj. On je Mesija, Gospodar. Evo kako ćete ga prepoznati: pronaći ćete dijete povijeno u plahtice kako leži u jaslama.« Odjednom se uz anđela pojavila i velika nebeska vojska. Slavili su Boga riječima: »Neka je slava Bogu na Nebu, a na Zemlji mir ljudima koji su mu po volji.« Nakon što su anđeli otišli i vratili se na Nebo, pastiri su počeli govoriti jedan drugome: »Pođimo u Betlehem da vidimo to što nam je Gospodin objavio da se dogodilo!« Požurili su u grad i pronašli Mariju i Josipa s djetetom koje je ležalo u jaslama. Kad su pastiri ugledali dijete, ispričali su što im je bilo rečeno o njemu. Svi su ostali zapanjeni onim što su čuli od pastira. Marija je čuvala u sebi sve što je čula i razmišljala o tome u svom srcu. Pastiri su se vratili k stadima, veličali su i slavili Boga za sve što su čuli i vidjeli jer se dogodilo upravo onako kako im je bio rekao anđeo.

Besplatni planovi za čitanje i nadahnuti sadržaji povezani s temom Luka 2:1-20