YouVersion logo
Ikona pretraživanja

Daniel 3:8-30

Daniel 3:8-30 SHP

Neki su Babilonci iskoristili priliku i pred kraljem optužili Judejce. Rekli su kralju Nabukodonosoru: »Živio zauvijek, kralju! Kralju, izdao si naredbu da se svaki čovjek na zvuk roga, frule, lire, citre, harfe, gajdi i ostalih glazbala pokloni i štuje zlatni kip. Rekao si i to da će onaj koji se ne klanja i ne štuje zlatni kip biti bačen u užarenu peć. No neki Judejci, kojima si dodijelio važne dužnosti u Babiloniji, nisu to činili. Šadrak, Mešak i Abed Nego ne štuju tvoje bogove i ne klanjaju se zlatnom kipu koji si postavio.« Nabukodonosor se razbjesnio i zapovjedio da se privedu Šadrak, Mešak i Abed Nego. Judejci su dovedeni pred kralja. Nabukodonosor je rekao Šadraku, Mešaku i Abed Negu: »Je li istina da ne poštujete moje bogove i da se ne klanjate zlatnom kipu koji sam postavio? Kad čujete zvuk roga, frule, lire, citre, harfe, gajdi i svih ostalih glazbala, poklonite se i iskažite štovanje zlatnom kipu. Ako to ne budete činili, bit ćete odmah bačeni u užarenu peć i nikakav vas bog tada neće moći spasiti od mene.« Šadrak, Mešak i Abed Nego odgovorili su kralju: »Nabukodonosore, nećemo se braniti i opravdavati pred tobom. Ako nas baciš u užarenu peć, Bog, kojeg štujemo, može nas spasiti. Ako želi, on će nas osloboditi. Ali, kralju, trebaš znati da, ako nas i ne spasi, mi nećemo služiti tvojim bogovima niti se klanjati zlatnom kipu koji si postavio.« Tada se izobličilo Nabukodonosorovo lice. Bio je bijesan na Šadraka, Mešaka i Abed Nega. Zapovjedio je da se peć užari sedam puta jače nego obično. Naredio je svojim najjačim vojnicima da ih vežu i bace u užarenu peć. Tako su Šadrak, Mešak i Abed Nego bili vezani i bačeni u užarenu peć. Imali sa na sebi ogrtače, hlače, turbane i svu drugu odjeću. Kralj je bio jako strog, a peć se prebrzo užarila pa je plamen ubio ljude koji su držali Šadraka, Mešaka i Abed Nega. Njih su trojica čvrsto vezani pali u užarenu peć. Kralj Nabukodonosor zaprepašten je ustao i rekao svojim savjetnicima: »Bacili smo u vatru tri vezana čovjeka!« Odgovorili su mu: »Tako je, kralju.« No on im je rekao: »Ali ja vidim četvoricu kako hodaju po vatri! Nisu vezani ni ozlijeđeni. Četvrti među njima izgleda poput boga.« Tada je Nabukodonosor prišao otvoru užarene peći i povikao: »Šadrače, Mešače i Abed Nego, izađite! Dođite ovdje, vi sluge Svevišnjeg Boga!« Šadrak, Mešak i Abed Nego izašli su iz vatre. Svi upravitelji, namjesnici, nadglednici i kraljevi savjetnici skupili su se oko njih i uvidjeli da im vatra nije spalila tijela, kosu ni odjeću. Nisu čak ni mirisali po paljevini. Nabukodonosor je rekao: »Slava Šadrakovu, Mešakovu i Abed Negovu Bogu! Poslao je svog anđela i oslobodio svoje sluge. Vjerovali su mu i odbili se pokoriti mojoj zapovijedi. Bili su spremni umrijeti da ne bi morali služiti i štovati nekog drugog boga. Stoga, proglašavam da će svaki čovjek, bilo kojeg naroda ili jezika, koji izusti išta protiv Šadrakova, Mešakova i Abed Negova Boga, biti raskomadan, a kuća će mu biti srušena. Jer, nema drugog boga koji ovako spašava ljude.« Tada je kralj unaprijedio Šadraka, Mešaka i Abed Nega u visoke babilonske dužnosnike.

Besplatni planovi za čitanje i nadahnuti sadržaji povezani s temom Daniel 3:8-30

YouVersion upotrebljava kolačiće za personalizaciju tvojeg iskustva. Upotrebom naše internetske stranice prihvaćaš našu upotrebu kolačića kako je opisano u našim Pravilima privatnosti