Amos 8
8
Vizija košare s plodovima
1Gospodar BOG pokazao mi je ovo: Vidio sam košaru punu zrelih plodova. 2Pitao me: »Amose, što vidiš?«
Rekao sam: »Vidim košaru punu zrelih plodova.«
Tada mi je rekao BOG: »Došao je kraj#8,2 Igra riječi na hebrejskom jeziku. Riječ »kraj« (heb. »kec«) slična je riječi »plod« (heb. »kajic«). za moj narod Izrael. Više neću zanemarivati njihove grijehe. 3Toga će dana njihove hramske pjesme postati tužaljke. Posvuda će biti razbacani leševi. Ljudi će govoriti: ‘Tišina!’« kaže Gospodar BOG.
Propast Izraela
4Slušajte, vi što gazite jadnike
i uništavate siromašne.
5Vi trgovci, ovako govorite:
»Kad će završiti praznik mladog mjeseca,
da možemo prodati žito?
Kad će već završiti Šabat#8,5 Šabat Dan potpunog odmora.,
da možemo prodati više pšenice?
Možemo smanjiti mjeru i povisiti cijenu,
možemo varati svoje kupce na vagi.
6One koji su dužni, otkupit ćemo za robove,
a ljude u nevolji, za cijenu običnih sandala.
Prodat ćemo i odbačeno žito s poda.«
7BOG se zakleo svojim imenom »Slava Jakovljeva«#8,7 Slava Jakovljeva Jedno od mnogih Božjih imena.:
»Nikad neću zaboraviti
što su ti ljudi učinili.
8Zemlja će zbog njih podrhtavati
i svi će za mrtvima tugovati.
Cijela će se zemlja podizati i spuštati,
komešati kao rijeka Nil u Egiptu.«
9Gospodar BOG govorio je dalje:
»Učinit ću da tog dana sunce zađe u podne,
zemlja će usred dana potamnjeti.
10Pretvorit ću vaše blagdane
u dane tugovanja.
Sve vaše pjesme bit će tužaljke.
Odjenut ću vas tkaninom za žalovanje
i obrijati vam glave.
Tugovat ćete kao za jedinim sinom.
Na kraju, bit će to dan ispunjen gorčinom.«
Glad za Božjom riječi
11Gospodar BOG kaže:
»Dolazi dan kad ću poslati glad u zemlju.
Ali to neće biti glad za hranom i vodom,
već glad za slušanjem BOŽJIH riječi.
12Ljudi će lutati po cijeloj zemlji,
od Mrtvog mora do obala na zapadu,
ići će na sjever, krenuti prema istoku.
Svuda će tražiti poruku od BOGA,
ali je ipak neće pronaći.
13Lijepe mlade djevojke i mladići
padat će u nesvijest, iscrpljeni od žeđi.
14Zaklinjali su se lažnim bogom#8,14 lažnim bogom Doslovno: »grijehom«. Idol u obliku teleta koji se štovao u Samariji. Samarije,
davali obećanja u ime boga iz Dana#8,14 Dan Grad u kojem se nalazilo jedno od izraelskih svetišta..
Zaklinjali su se bogom Beer Šebe#8,14 Beer Šeba Grad u Judi.,
ali oni će sad pasti i više neće moći ustati.«
Trenutno odabrano:
Amos 8: SHP
Istaknuto
Podijeli
Kopiraj
Želiš li svoje istaknute stihove spremiti na sve svoje uređaje? Prijavi se ili registriraj
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
@ 2019 Bible League International