使徒行傳 7
7
1頂大的祭司、問士提反道、果然有這件事嗎。 2答道、列位父兄呵、請聽我的話、從前我的祖宗亞伯拉罕、住在米所波大米、沒有住在哈蘭的時候、榮耀的上帝顯現出來、道、 3出你的故土、離你的家庭、到我所指點的地方去。 4亞伯拉罕就離迦勒底、住在哈蘭、父死以後、搬到你們所住的地方來。 5當那時候、上帝沒有把一尺土地賜給他、但把這個地方應許他、和他的子孫做產業、那時亞伯拉罕還沒有兒子。 6上帝道、你的子孫、將到外邦為客、那外邦人把他當做奴才、勞苦到四百年。 7那外邦人、把他們當做奴才的、我必定責備他、後來你的子孫、將要出來、服事我在這個地方、 8上帝就和他立約、以割禮為號於是亞伯拉罕生以撒、到八天後、就替他行割禮、以撒生雅各、雅各生出我們十二個祖宗。 9列祖妒忌約瑟、就賣到埃及去、上帝保佑他。 10救他出許多患難、賜他智慧、得了埃及王法老的寵愛、法老封他做埃及的宰相、叫他代管宗室的事。 11遇着埃及和迦南饑荒、困苦得狠、我列祖斷了糧食。 12雅各聽見埃及有陳穀、差我的列祖去。 13後來又差他們去、那時約瑟叫兄弟認得自己、把自己的宗族稟明法老。 14約瑟便打發兄弟迎接父親雅各、和族中的七十五人來。 15於是雅各和我列祖都到埃及去、後來死在那裏、搬喪到敘劍的墳墓葬了。 16就是敘劍的哈抺子孫的地、從前亞伯拉罕出銀子買的。 17等候上帝發誓應許亞伯拉罕的時候近了、我們的人住在埃及的、就添得多了。 18新王接位、卻不記念約瑟。 19暗暗的謀害我的宗族、困苦我的列祖、叫他們丟棄嬰孩、不許留下遺種。 20那時候摩西生出來、就清秀得狠、父母養他在家裏三個月、 21後來把他丟了、埃及王的女兒養他、當自己的兒子。 22摩西盡得埃及人的學問、言語品行、都好得狠。 23思念以色列人是他的兄弟、年紀到了四十歲、要去看看他們、 24看見一個人受冤枉、就保護他、替那受屈的人伸冤、把害他的埃及人殺掉了。 25自己想兄弟、必定曉得上帝將用自己去救他們、但兄弟一點兒不曉得。 26次日看見兄弟們爭鬥、就勸他們和睦、因說道、你們是弟兄、為什麼彼此相害啊。 27那不好的、就拒絕摩西道、誰立你做官府管刑罰、來治理我呢。 28昨日你殺埃及人、如今又要殺我嗎。 29摩西聽見這句話、只得逃避到米田為客、生兩個兒子、 30過了四十年、在西乃山野、從荊棘的火焰當中、上主的使者、現給摩西看。 31摩西見了、希奇得狠近前細細的看、忽然聽見上主的聲音、道、 32我是你祖宗亞伯拉罕的上帝、以撒的上帝、雅各的上帝、摩西戰兢兢的不敢觀看 33主說道、把你的鞋子脫了、你所站立的地方、是潔淨的呵。 34我的百姓在埃及的我看見他們受苦、常聽見他們嘆息的聲音、我所以降臨搭救他們、你去罷、我打發你到埃及去喲。 35百姓曾拒絕摩西道、誰立你做官府、做管刑的人呢、但上帝囑托荊棘當中所看見的使者、差遣摩西做官府、做救主、 36帶領百姓出那個地方、做奇事異跡、在埃及、紅海荒野、有四十年。 37又對以色列人道、上主你的上帝、將在你們兄弟當中、生出先知來、同我一樣、你必定聽他 38從前在荒野、教會裏面、摩西往來、在天使列祖當中、天使在西乃山和他說話的、就是這個摩西、受了生命的道理、傳給我們。 39列祖不順從、反拒絕他、要回埃及去、 40對亞倫道、摩西帶領我們出了埃及、不知道他往那裏去了、如今你替我們做個上帝的像、引導我。 41那些百姓、就鑄偶像、同小牛一樣去祭他、喜歡自己手裏所做的。 42於是上帝不憐憫他們由他們去服事天上的星宿、先知的書上說道、以色列族啊、你在曠野四十年、豈不是把畜牲禮物供獻我嗎 43為什麼你們又背了摩落的龕子、舉起你上帝臉番的星、就是你所造的像、要拜他的、所以我將要把你搬到巴比倫外面去了。 44-45從前在荒野、我的列祖、有幕可以做憑據、如上帝吩咐摩西的話道、你必定照所看見帷幕的樣子、造起來、等到上帝趕外邦人在我列祖面前、我的祖宗和約書亞接着這帷幕、奉他進來、住在這地方、傳到大闢的時候。 46大闢得着恩寵、在上帝面前、要替雅各的上帝造殿。 47實在是所羅門建造的。 48但人手所造的殿、至上的主不住的如先知記上主的話道、天是我的坐位、地是我的腳凳。 49你們有什麼殿能夠容納我、有什麼地能夠安置我呢。 50萬樣東西、不是我手所造的嗎。 51你們是強着脖子、塞着心眼、堵着耳朵的人呵、常常違悖聖神、你祖宗所做的你們也要照樣。 52那一個先知、不被你的祖宗逼迫趕逐嗎、從前你的祖宗把預先說義人將到的人殺掉、現在義人到了、你們就解到官府去殺他。 53律例靠着天使傳出來的、你們雖然受了卻不肯守着。 54眾人聽見這話恨的切齒。 55士提反被聖神感動、瞪着眼朝天看見上帝的榮耀、耶穌站在上帝右邊。 56因說道我看見天開、人子站在上帝右邊。 57眾人大聲喊叫、掩着耳朵、齊心蜂擁而來。 58趕他出城、用石頭打他、見證的人解了衣服、放在年輕的掃羅面前。 59眾人用石頭打士提反、士提反禱告道、請主耶穌迎接我的神。 60就屈膝大喊道、主呵不要把這個罪名、歸到那些人、說畢就死了、掃羅見他死了、也是喜懽。
Trenutno odabrano:
使徒行傳 7: 南京官話新約
Istaknuto
Podijeli
Kopiraj
Želiš li svoje istaknute stihove spremiti na sve svoje uređaje? Prijavi se ili registriraj
Digital edition of the Nanking Mandarin New Testament. Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2017.