YouVersion logo
Ikona pretraživanja

1. Kraljevima 8:1-21

1. Kraljevima 8:1-21 BKJ

Tada je Salomon skupio starješine Izraelove i sve poglavare plemenske, glavare domova očinskih sinova Izraelovih kod kralja Salomona u Jeruzalemu da bi donijeli Kovčeg saveza GOSPODNJEGA iz grada Davidova, to jest Siona. I svi su se ljudi iz Izraela skupili kod kralja Salomona na svetkovinu u mjesecu Etanimu, koji je sedmi mjesec. I došle su sve starješine Izraelove te su svećenici uzeli Kovčeg. I prenijeli su Kovčeg GOSPODNJI i Šator sastanka i sve sveto posuđe što je bilo u Šatoru, baš ono što su prenosili svećenici i Leviti. Zatim su kralj Salomon i sva zajednica Izraelova koja se skupila kod njega i bila s njim pred Kovčegom, žrtvovali toliko ovaca i goveda da se nisu mogli ni prebrojiti zbog mnoštva. A svećenici su donijeli Kovčeg saveza GOSPODNJEGA na njegovo mjesto, u Proročište Doma, u Najsvetiji predio, i to pod krila kerubina. Jer su kerubini raširili svoja dva krila nad mjestom gdje je bio Kovčeg te su kerubini odozgo zaklanjali Kovčeg i motke njegove. A motke su provukli tako da su im se krajevi vidjeli iz Svetog predjela pred Proročištem, ali se nisu vidjeli izvana. I one su ondje do dana današnjega. U Kovčegu nije bilo ničega osim dviju kamenih ploča koje je onamo stavio Mojsije na Horebu, kad je GOSPOD sklopio savez sa sinovima Izraelovim kad su izašli iz zemlje egipatske. I dogodilo se, kad su svećenici izašli iz Svetog predjela da je oblak ispunio Dom GOSPODNJI, tako da svećenici nisu mogli stajati da poslužuju zbog oblaka: jer je slava GOSPODNJA ispunila Dom GOSPODNJI! Tada je Salomon rekao: “GOSPOD je rekao da bi prebivao u gustoj tami. Sagradio sam ti doista Dom da u njemu prebivaš, ustaljeno mjesto za tebe da ostaneš u njemu zauvijek.” Zatim je kralj okrenuo lice svoje i blagoslovio svu zajednicu Izraelovu dok je sva zajednica Izraelova stajala. Nato je rekao: “Blagoslovljen neka bude GOSPOD, Bog Izraelov, koji je svojim ustima govorio Davidu, ocu mome i svojom rukom sve to ispunio govoreći: ‘Od dana kad sam izveo svoj narod Izrael iz Egipta, nisam izabrao nijednoga grada iz kojega plemena Izraelova da se sagradi Dom kako bi moje ime bilo u njemu, nego sam izabrao Davida da bude nad mojim narodom Izraelom.’ I to je bilo na srcu ocu mome Davidu da sagradi Dom imenu GOSPODA, Boga Izraelova, A GOSPOD je rekao ocu mome Davidu: ‘Pošto ti je na srcu bilo da sagradiš Dom mojem imenu, dobro si učinio što ti je to bilo na srcu, pa ipak nećeš ti sagraditi taj Dom, nego sin tvoj koji će izaći iz tvojih bokova, on će sagraditi Dom mojem imenu.’ I GOSPOD je proveo riječ svoju koju je izrekao pa sam ja ustao umjesto svoga oca Davida te sjedim na prijestolju Izraelovom, kako je GOSPOD obećao, te sam sagradio Dom imenu GOSPODA, Boga Izraelova. I odredio sam ondje mjesto za Kovčeg u kojem je Savez GOSPODNJI što ga je sklopio s očevima našim kad ih je izveo iz zemlje egipatske.”