Mwanduso 19
19
Kwiha kwa wanhu okala Sodoma
1Wasenga awo wabili wa kuulanga wavika kudibuga da Sodoma ichungulo, Lutu kakala yakalile hana ulwivi lwa dibuga da Sodoma. Viyawone, kenuka kawabokela, kaidulika mbaka hasi, 2kalonga, “Wakulu zangu, chonde tucholeni ukae kumwangu, niye na msang'hanaji wenu. Ako mosunha magulu genu na kuwasa kumwangu kilo cha lelo, abaho imitootondo ng'hani mogendelela na mwanza wenu.”
Lakini, awo walonga, “Bule, towasa baha kunze kulubuga.”
3Lakini Lutu kawasusumiza ng'hani mbaka watogola na wachola na heyo ukae kumwake. Lutu kawatelekela ndiya ya magate gelibule hamila, na hewo wagaja.
4Wang'hali hawanawasa, wambigalo wose wa buga da Sodoma, wabwanga kwa wavele waizunguluka ing'anda ya Lutu. 5Wamkema Lutu, wamuuza, “Wakwahi wambigalo wezile kumwako? Walave kunze. Tolonda kuwawasa!”
6Lutu kalawa kunze na kuhinda ulwivi kukisogo chake. 7Kawalongela, “Mbwiga zangu, chonde, sikumutende kinhu kihile kamba acho! 8Loleni, nina wandele wabili wang'hali wali. Ndekeni niwagalile wandele awo muwatende vimulonda. Lakini sikumuwatendele kinhu chochose wambigalo wano, kwavija wano wageni zangu.”
9Lakini awo walonga, “Ndoko! Gweye kwa zinhu da kutali, na sambi koitenda kwa msemi! Tokutendela kinhu kihile ng'hani kubanza awo iwageni zako.” Wagangamala kumsung'ha Lutu mbaka walonda kubena ulwivi. 10Lakini wanhu awo wakalile mng'anda wagolosa makono gao, wamsung'hila Lutu mng'anda na kuhinda ulwivi. 11Abaho wawagela usuwameso wambigalo wose wakalile kunze hana ulwivi, wakulu kwa wadodo, avo hawaluwone ulwivi.
Lutu kosegela Sodoma
12Wanhu waja wabili wamulongela Lutu, “Vino, kunayo munhu yoyose iyagwe hano, sengine wanago, wakwe zako, hebu ndugu wayagwe iwokala kudibuga dino? Wasegese hano, 13todibananga buga dino kwavija Mndewa Imulungu kahulika wanhu viwoiyalala mbuli ya wanhu wano, na heyo katutuma twize kudibananga.”
14Abaho Lutu kawacholela iwakwe, walondile kusola wanage kawalongela, “Amweye, lopoleni kuhalawa hanhu hano, Mndewa Imulungu kohabananga.” Lakini iwakwe wagesa kakala kowageweza.
15Usiku viuchile wasenga awo wa kuulanga wawamba kumulongela Lutu, “Lopola! Msole mwehe wako na wandele zako wabili weli hano, ili buga dahabanangigwa sikumufe.” 16Lutu kakala konyawanyawa. Lakini Mndewa Imulungu kamonela bazi. Wasenga awo wa kuulanga wamgoga makono gake na makono ga mwehe wake na makono ga wandele zake wabili, wawalongoza goya kulawa kudibuga dija. 17Viwawalavile kunze, msenga imoja wa kuulanga kawalongela, “Kimbileni muuhonye ugima wenu! Sikumulole kukisogo na sikumwime hanhu hohose kubonde. Kimbileni kuvigongo, sikumufe.”
18Lakini Lutu kawalongela, “Bule, wakulu zangu. 19Niye na msang'hanaji wenu munyona nofaya ng'hani, munyonela bazi ng'hani kwa kuuhonya ugima wangu. Lakini sidaha bule kukimbila mbaka kuna ivigongo, zumozumo dino domvika ning'hali sinavika kuko, na niye nofa. 20Mojona buga dija? Hadili kutali bule. Ndekeni ng'himbilile kuja, dokoneka buga dodo lakini kuko konda nihonyeke.”
21Na heyo kamwidika, “Ona, nhogola. Buga dija sidibananga bule. 22Lopola kukimbila! Sidaha kutenda kinhu chochose mbaka vonda uvike kuko.”
Lekaavo buga dijo dikemigwa Soali, fambulo jake dodo.
Kubanangigwa kwa Sodoma na Gomola
23Lutu viyavikile Soali, zuwa dikala dikunguzuke. 24Bahaja kulawa kuulanga Mndewa Imulungu kahumulusa mabwe gokwaka moto mgamabuga ga Sodoma na Gomola, 25kagabananga mabuga gago, bonde jose, na wenekae wose na minoga yose yotile mwiisi. 26Lakini mwehe wake Lutu kalola kukisogo na kagaluka dibwe da mkele.
27Imitondo iyagwe, Abulahamu kalopola kuchola hanhu haemile haulongozi ha Mndewa Imulungu. 28Kalola hasi mwambu wa Sodoma na Gomola, kubonde jose kona yosi dofililika mwiisi. Yosi dijo diigala na yosi dilawa mdibiwi kulu dikwaka. 29Avo Mndewa Imulungu viyagabanange mabuga geli kubonde kuyakalile Lutu, kamgesa Abulahamu na katogola Lutu yahonyeke.
Kuwolawa Wamoabu na Waamoni
30Kwavija Lutu kakala kodumba kukala kudibuga da Soali, kasegela heyo hamoja na wandele zake wabili, kachola kuvigongo ako kakala kuimhango. 31Siku dimoja, mndele imkulu kamulongela imdodo, “Lola, tataetu mvele na kuno kutukala kuduhu mbigalo wa kutuwasa kamba viwotenda wanhu wose mwiisi ili na siye tupate wana. 32Leka, tumgwee tataetu divai yang'we yakoligwe, abaho tuwase na heyo na tulele nayo wana.” 33Ikilo wamgwaa tatao divai, na mndele ija imkulu kawasa nayo. Lakini tatake hajuwile bule kwavija kakala yakoligwe ng'hani.
34Imitondo iyagwe mwana imkulu kamulongela imdodo, “Jana ikilo niwasa na tata, na lelo leka tumgwee divai yakoligwe, abaho na gweye ukawase nayo avo wose tulele na tataetu.” 35Avo kilo acho, wamgwaa tatao divai, kakoligwa, abaho mndele ija imdodo kawasa nayo, lakini tatake hajuwile bule. 36Avo, wandele wose wabili wagoga inda, waipatile kwa tatao. 37Ija imndele imkulu kalela mwana wa kimbigalo, twaga jake kamkema Moabi, heyo ayo imuhenga wa Wamoabu mbaka sambi. 38Na mndele imdodo vivija kalela mwana wa kimbigalo, twaga jake kamkema Benami. Heyo ayo imuhenga wa Waamoni mbaka sambi.
Trenutno odabrano:
Mwanduso 19: King'hutu
Istaknuto
Podijeli
Kopiraj
Želiš li svoje istaknute stihove spremiti na sve svoje uređaje? Prijavi se ili registriraj
NT: © 2014 Pioneer Bible Translators and The Word for the World
OT: © 2019 Pioneer Bible Translators