1
Matthew 19:26
Anglo-Saxon Wessex Gospels c1000 AD
Ða quoth. se hælend unæðelic þæt ys mid mannen. ac ealle þing synde mid gode æðelice.
Usporedi
Istraži Matthew 19:26
2
Matthew 19:6
Witodlice ne synd hyo twegen ac an flæsc. Ne getwæme nam man þa þe godd gesamnode.
Istraži Matthew 19:6
3
Matthew 19:4-5
Ða andswerede he heom. ne ræde ge se þe on fruman worhte. he worhte wepman ænd wimman. ⁊cwæð. Forþam se man forlæt fader ⁊moder ⁊hine to hys wife geþeot ⁊beoð tweigen on anen flæsce.
Istraži Matthew 19:4-5
4
Matthew 19:14
Ða cwæð se hælend. læteð þa litlingas ⁊nelle ge hyo forbeodan cuman to me. swilcre ys heofena rice.
Istraži Matthew 19:14
5
Matthew 19:30
Soðlice manega fyrmeste beoð ytemeste ⁊ytemeste fyrmesta.
Istraži Matthew 19:30
6
Matthew 19:29
⁊ælc þe forlæt for minen namen hys hus oððe hys gebroðre. oððe hys geswustre oððe fæder oððe moder. oððe wif oððe bearn. oððe land. be hundfealden he onfehð lean ⁊hafð eche lyf.
Istraži Matthew 19:29
7
Matthew 19:21
Þa cwæð se hælend. Gyf þu wylt beon fulfremed ga ⁊bechep al þæt þu hafst ⁊syle hyt þearfen ⁊þonne hæfst þu goldhord on heofene ⁊cum ⁊folge me.
Istraži Matthew 19:21
8
Matthew 19:17
Ða cwæð he. Hwæt axost þu me be gode. An god is god. soðlice gyf þu wylt on lyf becuman heald þa bebode.
Istraži Matthew 19:17
9
Matthew 19:24
⁊æft ich eow segge þæt æþelicor beoð þam olfende to ganne þurh nædle eage. þanne se welega on heofene riche ga.
Istraži Matthew 19:24
10
Matthew 19:9
Soðlice ic segge eow swa hwa swa forlæt hys wif buton forleigre ⁊oðer fettað se unrihthameð ⁊se þe forlæte after hym nymð. se unrihthæmeð.
Istraži Matthew 19:9
11
Matthew 19:23
Witodlice se hælend cwæð to hys leorningcnihten. Soðlice ich eow segge þæt ærfedlice se wælige gæð on godes riche.
Istraži Matthew 19:23
Početna
Biblija
Planovi
Videozapisi