San Lucas 22

22
Ñayxiiku̶gu̶xy ñaygyápxu̶gu̶xy ko je̱'e̱ Jesús madzaangu̶xy
(Mt 26.1-5, 14-16; Mc 14.1-2, 10-11; Jn 11.45-53)
1Wingoonu̶py najty je̱'e̱ xu̶u̶ mu̶naa je̱'e̱ ja'ay tzajkaagy kaaygyu̶xy mu̶dyiibu̶ ka'p lyevaduru̶ mu̶u̶du̶chu̶ñ, mu̶dyiibu̶ tyijpyu̶ñ ajku̶xy Pascua xu̶u̶. 2Je̱'e̱ teedy windzu̶ndu̶jk y je̱'e̱ Moisés y'ane̱'e̱mu̶ñ windzu̶ndu̶jk ajku̶xy winma'añ'u̶xtaaygyu̶xp je̱'e̱ najty neby je̱'e̱ Jesús mu̶baad ok'yaj'o'kku̶xyu̶ñ. Peru̶ je̱'e̱ kajptja'ay najty je̱'e̱ chu̶gu̶u̶ygyu̶xypy.
3Mu̶'it je̱'e̱ Judas mu̶jku'u yajtu̶gu̶u̶yu̶, nidu'ugtu̶ je̱'e̱ nimajmé̱tzkpu̶ discípulotu̶jk ajku̶xy, je̱'e̱ mu̶dyiibu̶ najty tyijku̶xypyu̶ñ Iscariote. 4Chi je̱'e̱ Judas ñu̶kxy oy je̱'e̱ teedy windzu̶ndu̶jk ixy y je̱'e̱ mu̶jtzajptu̶jk kweentu̶'ajtpu̶ windzú̶n ajku̶xy, y mu̶dkapxytyuungu̶xy neby je̱'e̱ Jesús mu̶baad ku̶'u̶yékyu̶ñ ma je̱' ajku̶xyu̶ñ. 5Mu̶'it je̱'e̱ Jesús myu̶dziptu̶jk oy jyootkugu̶u̶ygyu̶xy y chi je̱'e̱ Judas meeñ yajwinwaanu̶u̶y ajku̶xy. 6Y chi je̱'e̱ Judas meeñ ku'ubu̶jky, y chi wyinma'añ'u̶xtaaydyu̶gu̶u̶y neby mu̶baad ku̶'u̶yékyu̶ñ je̱'e̱ Jesús, ma je̱'e̱ mayjya'ay ka'p mu̶baad y'ixyii tyu̶kxyiiju̶ñ.
Je̱'e̱ windzú̶n Jesús y'adzuu
(Mt 26.17-29; Mc 14.12-25; Jn 13.21-30; 1 Co 11.23-26)
7Chi je̱'e̱ xu̶u̶ paaty mu̶naa je̱'e̱ judío ja'ay tzajkaagy kaaygyu̶xy je̱'e̱ mu̶dyiibu̶ ka'p lyevaduru̶ mu̶u̶du̶chu̶ñ, mu̶naa je̱'e̱ Dios je̱'e̱ borreegu̶'úng najty yajwindzu̶gu̶u̶ygyu̶xyu̶ñ Pascua xu̶u̶jooty. 8Chi je̱'e̱ Jesús kejxy je̱'e̱ Pedro mu̶u̶d je̱'e̱ Juan, nu̶maay ajku̶xy:
—Nu̶kx miich ni'ixu̶u̶ygyu̶x je̱'e̱ Pascua adzuu, wan ngaayu̶mu̶ch n'uuku̶mu̶ch ajku̶xy.
9Chi je̱' yajtu̶u̶y ajku̶xy:
—¿Ma mdzoky ni'ixu̶'u̶wu̶chu̶ch ajku̶xy?
10Chi je̱'e̱ Jesús y'adzoowu̶ ajku̶xy:
—Ko mgajptu̶gu̶'u̶wu̶ch ajku̶xy, mbaadku̶xu̶py je̱'e̱ ja'ay tu'ug mu̶dyiibu̶ nu̶u̶ tu'kmajt tzu̶u̶mnú̶kxpu̶ñ; mbanú̶kxku̶xu̶py je̱' u̶xtu̶ koonu̶ mbaja'tku̶xu̶ch ma je̱'e̱ tyu̶jku̶ñ. 11Y chi je̱'e̱ kudu̶jk mnu̶ma'awu̶ch ajku̶xy: ‘Je̱' je̱'e̱ Windzú̶n yajtu̶u̶by: ¿Ma yaa awa'adz yajpaady ma u̶u̶ch je̱'e̱ Pascua adzuu ngáyu̶ch mu̶u̶d u̶u̶ch je̱'e̱ ndiscípulotu̶jk ajku̶xy?’ 12Je̱'e̱ kudu̶jk xyajni'ixu̶'u̶wu̶p ajku̶xy tu'ug tu̶goot mu̶jpu̶ ma je̱'e̱ ni'ibe̱ttu̶jku̶ñ mu̶dyiibu̶ oy tu̶ yaj'awaatzku̶'u̶yu̶ñ. Y jim je̱'e̱ adzuu mni'ixu̶'u̶wu̶ch ajku̶xy.
13Chi je̱'e̱ Pedro mu̶u̶d je̱'e̱ Juan ñu̶kxy ajku̶xy y oy du'un ku̶xyu̶ paatku̶xy neby je̱'e̱ Jesús najty tu̶ ñu̶ma'ayiiju̶ñ ajku̶xy, y jim je̱'e̱ Pascua adzuu ni'ixu̶u̶y ajku̶xy.
14Ko je̱'e̱ hooru̶ paaty, chi je̱'e̱ Jesús ñaxwech ma je̱'e̱ meesu̶ju̶ñ mu̶u̶d je̱'e̱ y'apóstolestu̶jk. 15Chi je̱'e̱ Jesús ñu̶maayu̶ ajku̶xy:
—¡Tu̶ u̶u̶ch oy njanchnijoot'áty mu̶u̶d miich ajku̶xy ko nmu̶dkayaan nmu̶d'u'ugaangu̶xy adaa Pascua adzuu ma u̶u̶ch ka'p n'o'ogyñu̶ju̶ñ! 16U̶u̶ch miich nnu̶maaygyu̶xypy ko ka'p u̶u̶ch adaa Pascua adzuu nimanaaxu̶u̶ n'o'kkaayñu̶ch, u̶xtu̶ koonu̶ yajkuydyuunda'awu̶ch je̱'e̱ Pascua xu̶u̶ tyu̶y'ajt ma je̱'e̱ Dios y'ane'emyu̶ñ.
17Mu̶'it je̱'e̱ Jesús konu̶'ky je̱'e̱ u'ugy, y ko je̱'e̱ Dioskujuuyu̶p yejky chi myu̶naañ:
—Uukku̶x adaa u'ugy, y naymyooyu̶gu̶x miich ajku̶xy. 18U̶u̶ch miich nnu̶maaygyu̶xypy ko ka'p u̶u̶ch je̱'e̱ uvanu̶u̶ n'ok'uuknu̶ch, u̶xtu̶ koonu̶ je̱'e̱ Dios y'ane̱'e̱mu̶ñ myínu̶ch ya naaxwiiñ.
19Nan kyonu̶'k je̱'e̱ Jesús tzajkaagy, y ko je̱'e̱ Dioskujuuyu̶p yejky, chi adugu̶u̶y y mooy je̱'e̱ y'apóstolestu̶jk; nu̶maay ajku̶xy:
—Adaa tzajkaagy u̶u̶ch adaa nni'kx, mu̶dyiibu̶ u̶u̶ch nyejkypyu̶ñ ma je̱'e̱ o'ku̶ñ ke̱e̱ku̶ñ mu̶u̶d miich kyu̶xpu̶ ajku̶xy. Adaa ijxpe̱jt miich mu̶'ijtku̶xu̶py mu̶u̶d u̶u̶ch kyu̶xpu̶. Mduungu̶xu̶py adaa y du'un mja'aymye̱jtzku̶xu̶ch ko u̶u̶ch je̱'e̱ njugy'ajtu̶ñ tu̶ nyeky mu̶u̶d miich kyu̶xpu̶ ajku̶xy.
20Nandu'un tuuñ mu̶u̶d je̱'e̱ u'ugy ko y'adzuu'ajttaay ajku̶xy myu̶naañ:
—Adaa u'ugy je̱' adaa je̱'e̱ jembyu̶ Dios kyapxytyuunu̶ñ, u̶u̶ch adaa nne'pty mu̶dyiibu̶ te̱maamb yogaamb mu̶u̶d miich kyu̶xpu̶ ajku̶xy. 21Jada'achám je̱'e̱ ja'ay mu̶dyiibu̶ u̶u̶ch xykyu̶'u̶ye̱gaamb ma u̶u̶ch je̱'e̱ nmu̶dzipu̶ñ, yaa je̱'e̱ cham y'u̶ña'ay mu̶u̶d u̶u̶ch ma adaa meesu̶ju̶ñ. 22Jaanch du'un, u̶u̶ch je̱' je̱'e̱ ja'ay mu̶dyiibu̶ tzon tzajpjooty, nmu̶nax nyajnaxu̶u̶ybyu̶ch je̱'e̱ tzaachpyu̶ ayo'on, du'un neby u̶u̶ch tu̶ nyajnigu'udugu̶'u̶yiiju̶ñ, ¡peru̶ ayo'onbadaamb je̱'e̱ ja'ay y'yoobu̶ mu̶dyiibu̶ u̶u̶ch xykyu̶'u̶ye̱gaamb ma u̶u̶ch je̱'e̱ nmu̶dzipu̶ñ!
23Mu̶'it je̱'e̱ nimajmé̱tzkpu̶ apóstolestu̶jk ñayyajtu̶u̶du̶gu̶u̶yu̶ ajku̶xy amíñ u̶xyu̶py pu̶n najty je̱'e̱ da'a du'un tuundu̶goyaamb.
Pu̶n ni'igyu̶ jakmu̶j
24Chi je̱'e̱ nimajmé̱tzkpu̶ discípulotu̶jk ñay'amayu̶ydyu̶gu̶u̶yu̶ ajku̶xy ko pu̶n ni'igyu̶ jakmu̶j ok'ídu̶p ma je̱' ajku̶xyu̶ñ. 25Chi je̱'e̱ Jesús ñu̶maayu̶ ajku̶xy: “Je̱'e̱ naaxwiiñjya'ay myu̶j'ane̱'e̱mbu̶ ajku̶xy janchmu̶k naax kajpt je̱'e̱ ane̱'e̱mgu̶xy, y je̱'e̱ windzu̶ndu̶jk du'un je̱'e̱ myu̶naangu̶xy ko oy jyanchtuungu̶xy. 26Peru̶ miich ajku̶xy ka'p du'un mja'ay'ajtku̶xu̶ch. Je̱' je̱'e̱ tu̶y'ajtu̶ñ ko je̱'e̱ mu̶dyiibu̶ ni'igyu̶ jakmu̶j idaamb ma miich ajku̶xyu̶ñ wan du'un naybyu̶da'agyii neby ka'pu̶ mu̶jtuung mu̶u̶du̶chu̶ñ, y je̱'e̱ mu̶dyiibu̶ tii nigu'ubajk'ajtp wan du'un naybyu̶da'agyii neby tu'ug moonsu̶ju̶ñ. 27Pues ¿pu̶n je̱' je̱'e̱ jakmu̶jpu̶, je̱'e̱ mu̶dyiibu̶ kaaybyu̶ naxwe̱tzp ma je̱'e̱ meesu̶ o je̱'e̱ mu̶dyiibu̶ je̱'e̱ kaayu̶ñ uuku̶ñ ni'ixu̶u̶ybyu̶ñ? ¿Nej ka'p je̱'e̱ da'a jye̱'e̱ju̶ch je̱'e̱ mu̶dyiibu̶ naxwe̱tzp ma je̱'e̱ meesu̶ju̶ñ? Peru̶ u̶u̶ch ijtpu̶ch du'un ma miich ajku̶xyu̶ñ neby je̱'e̱ mu̶dyiibu̶ je̱'e̱ kaayu̶ñ uuku̶ñ ni'ixu̶u̶ybyu̶ñ.
28“Miich ajku̶xy tu̶ u̶u̶ch miich xyjyaymyu̶dajtku̶xy mu̶naaba u̶u̶ch je̱'e̱ ayo'on najty nmu̶naxy nyajnáxy. 29Paady je̱'e̱ ane̱'e̱mu̶ñ nmooygyu̶xy, du'un neby u̶u̶ch je̱'e̱ nDeedy tu̶ xymyo'oyu̶ñ, 30neby miich mu̶baad mgaaygyu̶xy m'uukku̶xyu̶ñ ma u̶u̶ch je̱'e̱ nmeesu̶ jiiby ma u̶u̶ch n'ane'emyu̶ñ, y m'u̶ñaaygyu̶xu̶ch ma je̱'e̱ ane̱'e̱mdaaktu̶ñ neby mdu̶ydyuungu̶xu̶chu̶ñ je̱'e̱ nimajme̱tzpú̶kypyu̶ Israel ñaax kyajpt ajku̶xy.”
Jesús nigapxy ko je̱'e̱ Pedro kyuyu'udza'añyii
(Mt 26.31-35; Mc 14.27-31; Jn 13.36-38)
31Nandu'un je̱'e̱ Windzú̶n Jesús myu̶naañ:
—Simón, Simón, jada'achám je̱'e̱ mu̶jku'u ane̱'e̱mu̶ñ tu̶ yajmo'oy ko xyjyoot'ixaan xywyinma'añ'ixaangu̶xy, du'un neby je̱'e̱ ja'ay trigo winxity winwopyu̶ñ. 32Peru̶ tu̶ u̶u̶ch je̱'e̱ Dios nmu̶bu̶jktzóy mu̶u̶d miich kyu̶xpu̶, ka'pu̶ je̱'e̱ mmu̶bu̶jku̶ñ tyu̶goy'ádu̶ch. Y ko naty miich tu̶ mjootwimbíty, mu̶'it je̱'e̱ mmu̶gu'ugtu̶jk mbubé̱du̶ch, mjootmu̶kmu̶gápxku̶xu̶ch ka'pu̶ je̱'e̱ Dios y'ayuuk yajtu̶gooygyu̶xu̶ch.
33Chi je̱'e̱ Simón y'adzooy:
—Windzú̶n, u̶u̶ch ka'p u̶u̶ch tii ndzu̶gu̶'u̶y nju̶wu̶'u̶y, nbanu̶kxe̱e̱mbyu̶ch miich pujxtu̶gooty, y oy u̶u̶ch ndimy'o'ogu̶ch mu̶u̶d miich.
34Mu̶'it je̱'e̱ Jesús y'adzoowu̶:
—Pedro, u̶u̶ch miich nnu̶maaby ko cham cham ka'anu̶ naty je̱'e̱ tzeyñu̶'u̶'aa yaxu̶'u̶gyñu̶, tu̶ u̶u̶ch miich naty tu̶gu̶u̶g'ook xyñi'ikuyu'tznu̶ ko u̶u̶ch miich ka'p xy'ixy'aty.
Wingoomb je̱'e̱ hooru̶ mu̶naa je̱'e̱ Jesús y'ok'yaj'ijxmadza'añu̶ñ
35Chi je̱'e̱ Jesús dyiscípulotu̶jk yajtu̶u̶y:
—Ko u̶u̶ch miich nguejxy ajku̶xy Dios ayuuk kapxwa'kxpu̶, ni je̱'e̱ mmorral ni je̱'e̱ mmeeñdyu̶jk, y ni je̱'e̱ mgu̶'u̶g mga'amu̶'ooy ajku̶xy, ¿nej xytyu̶goy'ajtu̶ tijaty ajku̶xy?
Chi y'adzooy ajku̶xy:
—Ka'p ni tii tyu̶goy'ajty.
36Chi je̱'e̱ Jesús myu̶naañ:
—Jada'achám pu̶n je̱'e̱ myorral y je̱'e̱ myeeñdyu̶jk mu̶u̶du̶ñ, wan mu̶nu̶kxy, y pu̶n je̱'e̱ y'espaadu̶ ka'amu̶u̶du̶ñ wan je̱'e̱ ñi'ijé̱n toogy, y júyu̶ch je̱'e̱ y'espaadu̶. 37U̶u̶ch miich nnu̶maaygyu̶xypy ko mu̶dzibu̶'u̶ adaa yajkuydyúnu̶ch mu̶dyiibu̶ kuja'ay miimb mu̶u̶d u̶u̶ch kyu̶xpu̶ ma je̱'e̱ Dios ñakyu̶ñ ma du'un myu̶na'añu̶ñ: ‘Y yaj'amu̶choomujk je̱'e̱ Cristo mu̶u̶d je̱'e̱ ju̶bu̶kja'aydyu̶jk ajku̶xy.’ Ku̶xyu̶ mu̶dyiibu̶ kuja'ay miimb ma je̱'e̱ Dios ñakyu̶ñ mu̶u̶d u̶u̶ch kyu̶xpu̶, yajkuydyuunda'awu̶p je̱'.
38Chi je̱'e̱ discípulotu̶jk myu̶naañ ajku̶xy:
—Windzú̶n, chaa espaadu̶ me̱tzk.
Chi je̱'e̱ Jesús y'adzooy:
—Wan yu̶'u̶yu̶ju̶ch.
Jesús Dios mu̶bu̶jktzóy jim Getzemaní
(Mt 26.36-46; Mc 14.32-42)
39Chi je̱'e̱ Jesús jim choñ, ñu̶kxy ma je̱'e̱ Olivos koptu̶ñ neby najty kostumbre'atyu̶ñ ñu̶kxy jim; chi je̱'e̱ dyiscípulotu̶jk pyanu̶kxu̶ ajku̶xy. 40Ko jim jya'tku̶xy ma je̱'e̱ koptu̶ñ, chi ñu̶maayu̶ ajku̶xy:
—Mu̶bu̶jktzoogu̶x je̱'e̱ Dios, wan xypyube̱jt xypyudu̶gu̶u̶ygyu̶xu̶ch, ka'pu̶ ju̶bu̶ktuum mga'agu̶xu̶ch.
41Chi je̱'e̱ Jesús dyiscípulotu̶jk winyo'oydyuuty tu'ktzaga'ach jyu̶gué̱mu̶ch, y chi ñayñajtzkojxtu̶na'awu̶u̶yu̶, tyu̶gu̶y Dios mu̶bu̶jktzoobu̶. 42Myu̶naañ: “Dios Teedy, pu̶nu̶ m'a'ixu̶u̶by du'un miich, pu̶jku̶gyu̶ch adaa tzaachpyu̶ ayo'on; peru̶ ka'p u̶u̶ch je̱'e̱ ngu̶'u̶mdzojku̶ñ mu̶baad nguydyúñ, miich je̱'e̱ mdzojku̶ñ wan yajkuydyúñ.”
43[Chi ángel tu'ug ñimiinu̶, choñ tzajpjooty, myooyu̶ jootmu̶k'ajtu̶ñ. 44Cham najty je̱'e̱ Jesús mu̶k jyaty y'ayoy, chi je̱'e̱ Dios jakmu̶kta'agy mu̶bu̶jktzooy; y je̱'e̱ xyu̶bitnu̶u̶ du'un je̱'e̱ najty jyanchpu̶dzu̶my neby je̱'e̱ ne'ptyu̶ñ, janch mu̶jjáty y'oknajtzta'kxu̶u̶yñu̶ naaxkú̶xy.] #22.44 Adayaaba texto korchete mu̶u̶dpu̶, ka'p je̱'e̱ jaaybyu̶du̶jk nije̱' tu̶ paatku̶xy.
45Ko pyu̶du̶'ky ma najty je̱'e̱ Dios mu̶bu̶jktzóyu̶ñ, chi ñu̶kxy ma je̱'e̱ discípulotu̶jk najty ajku̶xyu̶ñ, y chi oy paatku̶xy janchmaab najty jim ajku̶xy mu̶u̶d je̱'e̱ jootmáy. 46Chi je̱'e̱ Jesús dyiscípulotu̶jk nu̶maay:
—¿Ti ko mjanchmaagu̶xy? Pu̶du̶'kku̶x y mu̶bu̶jktzoogu̶x je̱'e̱ Dios, wan xypyube̱jt xypyudu̶gu̶u̶ygyu̶xu̶ch, ka'pu̶ ju̶bu̶ktuum mga'agu̶xu̶ch.
Jesús mach ajku̶xy
(Mt 26.47-56; Mc 14.43-50; Jn 18.2-11)
47Kapxnu̶ najty je̱'e̱ Jesús ko je̱'e̱ mayjya'ay oy jya'tku̶xy. Jayu̶jp najty myiñ je̱'e̱ mu̶dyiibu̶ xu̶u̶'ajtpu̶ñ Judas; nidu'ugtu̶ je̱'e̱ nimajmé̱tzkpu̶ discípulotu̶jk. Chi je̱'e̱ Judas mu̶wingooñ je̱'e̱ Jesús ko najty tzu'kxa'añ. 48Y chi je̱'e̱ Jesús nu̶maay je̱'e̱ Judas:
—Judas, ¿mu̶u̶d tu'ktzu'kxu̶ñ mgu̶'u̶yéky ma je̱'e̱ myu̶dzipu̶ñ je̱'e̱ ja'ay mu̶dyiibu̶ tzon tzajpjooty?
49Je̱'e̱ mu̶dyiibu̶ najty jim tzooñu̶ñ ajku̶xy mu̶u̶d je̱'e̱ Jesús, ko du'un ijxku̶xy neby tyuñyii jyadyiiju̶ñ, chi je̱'e̱ Jesús yajtu̶u̶y ajku̶xy:
—Windzú̶n, ¿tzu̶k mu̶windzoowu̶m ajku̶xy espaadu̶'aam?
50Chi nidu'ugtu̶ yajtzu̶chu̶u̶yu̶ ajku̶xy je̱'e̱ teedy windzú̶n nigu'ubajk'ajtpu̶ tyuumbu̶ tu'ug, katzpujxu̶ je̱'e̱ tyadzak tu'ug a'oy'eembyu̶. 51Mu̶'it je̱'e̱ Jesús myu̶naañ:
—U̶xmajtzku̶x, wan okdu'unu̶ch.
Chi je̱'e̱ ja'ay tyadzak ni'idoonu̶, y yajtzooky. 52Chi nu̶maay je̱'e̱ teedy windzu̶ndu̶jk, je̱'e̱ mu̶jtzajptu̶jk kweentu̶'ajtpu̶ windzu̶ndu̶jk y je̱'e̱ amu̶jja'aydyu̶jk ajku̶xy je̱'e̱ mu̶dyiibu̶ najty tu̶ ñimiñyiiju̶ñ ajku̶xy, yajnu̶kxaanu̶gu̶xyu̶ mach.
—¿Ti u̶u̶ch ko miich xyñimiingu̶xy mu̶u̶d je̱'e̱ espaadu̶ y mu̶u̶d je̱'e̱ kepyjyu̶jpxu'uñ du'un neby u̶u̶ch nu̶wu̶'u̶y tu'ug me̱e̱tzpu̶ju̶ñ? 53Jaboom jaboom u̶u̶ch ijty nyajpaady mu̶u̶d miich ajku̶xy ma je̱'e̱ mu̶jtzajptu̶jku̶ñ, y ka'p u̶u̶ch ijty ninej xytyuungu̶xy. Peru̶ chamnu̶ je̱'e̱ tiempo tu̶ paady mu̶naa je̱'e̱ ju̶bu̶kpu̶ tu̶ xymyu̶madaakku̶xyu̶ñ.
Pedro kuyu'uch ko ka'p ixy'aty je̱'e̱ Jesús
(Mt 26.57-58, 69-75; Mc 14.53-54, 66-72; Jn 18.12-18, 25-27)
54Chi je̱'e̱ Jesús majch ajku̶xy y yajnú̶kxku̶xy ma je̱'e̱ teedy windzú̶n nigu'ubajk'ajtpu̶ tyu̶jku̶ñ. Je̱'e̱ Pedro u̶x'aam najty je̱'e̱ ju̶gue̱mdu̶gu̶'u̶ panu̶kxy je̱'e̱ Jesús. 55Chi jim tu̶ba'agujk jyu̶u̶nyajmu̶ju̶u̶ygyu̶xy, y ñaxwe̱tztaaygyu̶xy nigu̶xyu̶ ju̶u̶nba'a'aay. Je̱'e̱ Pedro naxwe̱tz je̱'e̱ nandu'un mayjya'ay'agujk. 56Mu̶'it je̱'e̱ to'oxyu̶jk po'oduumbu̶ tu'ug, ijxy je̱'e̱ Pedro y'u̶ña'ay ju̶u̶nba'a'aay, chi win'ijxpejty y nu̶maay:
—Nan adaa ja'ay najty yu̶'u̶ Jesús mu̶dwu̶dijtp.
57Peru̶ je̱'e̱ Pedro kyuyu'tz je̱', myu̶naañ:
—To'oxyu̶jk, ka'p u̶u̶ch yu̶'u̶ n'ixy'aty.
58Ko we̱e̱nu̶ y'ijty, chi je̱'e̱ ja'ay ja'adu'ug ijxy je̱'e̱ Pedro y chi nu̶maay:
—Nan miich yu̶'u̶ Jesús najty mu̶dwu̶dijtypy ajku̶xy.
Chi je̱'e̱ Pedro y'adzooy:
—Ka'p, ka'p je̱'e̱ y'u̶u̶chu̶ch mexy.
59Tu̶ najty da'a tu'k-hooru̶ y'ijtnu̶ ko je̱'e̱ wiingpu̶ oy myu̶na'añ:
—Jaanch adaa ja'ay najty mu̶dwu̶dijtp je̱'e̱ Jesús, nan galilea ja'ay yu̶'u̶.
60Chi je̱'e̱ Pedro y'adzooy:
—Ka'p u̶u̶ch mexy nnejwu̶'u̶y tii du'un mja'akápxypy mja'amu̶dyaakypyu̶ñ.
Je̱'e̱ timymyu̶'ityu̶, kapxnu̶ najty je̱'e̱ Pedro ko je̱'e̱ tzeyñu̶'u̶'aa oy tu'ug yaxu̶'u̶gy. 61Mu̶'it je̱'e̱ Windzú̶n Jesús ni'ijxwimbijty je̱'e̱ Pedro, y chi je̱'e̱ Pedro ja'aymye̱jtzpaaty ko je̱'e̱ Windzú̶n Jesús najty du'un tu̶ ñu̶ma'ayii: “Cham koodz ka'anu̶ naty je̱'e̱ tzeyñu̶'u̶'aa yaxu̶'u̶gyñu̶ ko u̶u̶ch miich tu̶gu̶u̶g'ook xykyuyu'udzu̶ch.” 62Y chi je̱'e̱ Pedro jiiby pyu̶dzu̶u̶my, oy jyu̶'u̶y ya'axy neby ku'uwópy ku'uga'achpyu̶ju̶ñ mu̶u̶d je̱'e̱ taju̶ñ mayu̶ñ.
Nixiikku̶xy yajxiikku̶xy je̱'e̱ Jesús
(Mt 26.67-68; Mc 14.65)
63Je̱'e̱ ja'ay ajku̶xy mu̶dyiibu̶ najty je̱'e̱ Jesús kweentu̶'ajtku̶xpu̶ñ, ñixiikypy yajxiikku̶xypy najty je̱'e̱ Jesús, y kyojxku̶xypy wyojpku̶xypy najty. 64Chi wiinguxodzu̶u̶ygyu̶xy, y kojxku̶xy ma je̱'e̱ wyiiñjyu̶jpu̶ñ, y yajtu̶u̶gu̶xy:
—Oknejwu̶'u̶, ¿pu̶n tu̶ xykyoxy?
65Y ojy ajku̶xy, ku̶xy kubety najty janch nu̶maaygyu̶xy mu̶u̶d je̱'e̱ ju̶bu̶k ayuuk.
Jesús yajpaady mu̶jjuntu̶jooty
(Mt 26.59-66; Mc 14.55-64; Jn 18.19-24)
66Ko xyu̶u̶mu̶u̶y, chi yo'oymyujktu̶gu̶u̶ygyu̶xy je̱'e̱ judío amu̶jja'aydyu̶jk, je̱'e̱ teedy windzu̶ndu̶jk y je̱'e̱ Moisés y'ane̱'e̱mu̶ñ windzu̶ndu̶jk ajku̶xy, y chi je̱'e̱ Jesús yajnú̶kxy ajku̶xy mu̶jjuntu̶jooty. Jim yajtu̶u̶y ajku̶xy:
67—Awaanu̶u̶ygyu̶ch ajku̶xy, ¿nej miich je̱' je̱'e̱ Cristo?
Chi je̱'e̱ Jesús y'adzooy:
—Pu̶nu̶ nnu̶maaby miich ajku̶xy ko jyaanchu̶ch, ka'p je̱'e̱ mu̶bu̶jkku̶xu̶ch. 68Y pu̶nu̶ u̶u̶ch miich nyajtu̶u̶gu̶xypy, ka'p u̶u̶ch miich xy'adzówu̶ch ajku̶xy#22.68 Nije̱' wiingpu̶ versión myu̶na'añ: y nan ka'p u̶u̶ch mu̶'it xy'oknajtzmadzu̶'u̶wu̶ch ajku̶xy. 69Peru̶ chamyu̶ chamyu̶, u̶u̶ch je̱' je̱'e̱ ja'ay mu̶dyiibu̶ tzon tzajpjooty, n'u̶ña'awa'añu̶ch ma je̱'e̱ Dios mu̶j mu̶k'ajtmu̶u̶dpu̶ y'a'oy'eembyu̶ñ.
70Chi nigu̶xyu̶ yajtu̶u̶gu̶xy:
—¿Y nej miich tyú̶mu̶tz je̱'e̱ Dios xy'ung'ajtp?
Chi je̱'e̱ Jesús y'adzoowu̶ ajku̶xy:
—Miich du'un ku̶'u̶m mmu̶naamb ajku̶xy ko u̶u̶ch nje̱'e̱ju̶ch.
71Mu̶'it je̱' myu̶naañ ajku̶xy:
—¿Ti je̱'e̱ nidu̶y'ajt'ajtpu̶ njakwaanu̶mu̶ch ajku̶xy? U̶u̶ch yam ku̶'u̶m tu̶ nmu̶doowu̶m ajku̶xy neby tu̶ myu̶na'añu̶ñ.

נבחרו כעת:

San Lucas 22: MIXE

הדגשה

שתף

העתק

None

רוצים לשמור את ההדגשות שלכם בכל המכשירים שלכם? הירשמו או היכנסו