Psalms 55:16-17
Psalms 55:16-17 Amplified Bible (AMP)
¶As for me, I shall call upon God, And the LORD will save me. Evening and morning and at noon I will complain and murmur, And He will hear my voice.
Psalms 55:16-19 The Message (MSG)
I call to God; GOD will help me. At dusk, dawn, and noon I sigh deep sighs—he hears, he rescues. My life is well and whole, secure in the middle of danger Even while thousands are lined up against me. God hears it all, and from his judge’s bench puts them in their place. But, set in their ways, they won’t change; they pay him no mind.
Psalms 55:16-17 King James Version (KJV)
As for me, I will call upon God; And the LORD shall save me. Evening, and morning, and at noon, will I pray, and cry aloud: And he shall hear my voice.
Psalms 55:16-17 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
As for me, I shall call upon God, And the LORD will save me. Evening and morning and at noon, I will complain and murmur, And He will hear my voice.
Psalms 55:16-17 New Century Version (NCV)
But I will call to God for help, and the LORD will save me. Morning, noon, and night I am troubled and upset, but he will listen to me.
Psalms 55:16-17 American Standard Version (ASV)
As for me, I will call upon God; And Jehovah will save me. Evening, and morning, and at noonday, will I complain, and moan; And he will hear my voice.
Psalms 55:16-17 New International Version (NIV)
As for me, I call to God, and the LORD saves me. Evening, morning and noon I cry out in distress, and he hears my voice.
Psalms 55:16-17 New King James Version (NKJV)
As for me, I will call upon God, And the LORD shall save me. Evening and morning and at noon I will pray, and cry aloud, And He shall hear my voice.
Psalms 55:16-17 New Living Translation (NLT)
But I will call on God, and the LORD will rescue me. Morning, noon, and night I cry out in my distress, and the LORD hears my voice.
Psalms 55:16-17 The Passion Translation (TPT)
But as for me, I will call upon the Lord to save me, and I know he will! Every evening I will explain my need to him. Every morning I will move my soul toward him. Every waking hour I will worship only him, and he will hear and respond to my cry.