Psalms 48:9-14
Psalms 48:9-14 The Message (MSG)
We pondered your love-in-action, God, waiting in your temple: Your name, God, evokes a train of Hallelujahs wherever It is spoken, near and far; your arms are heaped with goodness-in-action. Be glad, Zion Mountain; Dance, Judah’s daughters! He does what he said he’d do! Circle Zion, take her measure, count her fortress peaks, Gaze long at her sloping bulwark, climb her citadel heights— Then you can tell the next generation detail by detail the story of God, Our God forever, who guides us till the end of time.
Psalms 48:9-14 King James Version (KJV)
We have thought of thy lovingkindness, O God, In the midst of thy temple. According to thy name, O God, so is thy praise unto the ends of the earth: Thy right hand is full of righteousness. Let mount Zion rejoice, Let the daughters of Judah be glad, because of thy judgments. Walk about Zion, and go round about her: Tell the towers thereof. Mark ye well her bulwarks, consider her palaces; That ye may tell it to the generation following. For this God is our God for ever and ever: He will be our guide even unto death.
Psalms 48:9-14 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
We have thought on Your lovingkindness, O God, In the midst of Your temple. As is Your name, O God, So is Your praise to the ends of the earth; Your right hand is full of righteousness. Let Mount Zion be glad, Let the daughters of Judah rejoice Because of Your judgments. Walk about Zion and go around her; Count her towers; Consider her ramparts; Go through her palaces, That you may tell it to the next generation. For such is God, Our God forever and ever; He will guide us until death.
Psalms 48:9-14 New Century Version (NCV)
God, we come into your Temple to think about your love. God, your name is known everywhere; all over the earth people praise you. Your right hand is full of goodness. Mount Zion is happy and all the towns of Judah rejoice, because your decisions are fair. Walk around Jerusalem and count its towers. Notice how strong they are. Look at the palaces. Then you can tell your children about them. This God is our God forever and ever. He will guide us from now on.
Psalms 48:9-14 American Standard Version (ASV)
We have thought on thy lovingkindness, O God, In the midst of thy temple. As is thy name, O God, So is thy praise unto the ends of the earth: Thy right hand is full of righteousness. Let mount Zion be glad, Let the daughters of Judah rejoice, Because of thy judgments. Walk about Zion, and go round about her; Number the towers thereof; Mark ye well her bulwarks; Consider her palaces: That ye may tell it to the generation following. For this God is our God for ever and ever: He will be our guide even unto death.
Psalms 48:9-14 New International Version (NIV)
Within your temple, O God, we meditate on your unfailing love. Like your name, O God, your praise reaches to the ends of the earth; your right hand is filled with righteousness. Mount Zion rejoices, the villages of Judah are glad because of your judgments. Walk about Zion, go around her, count her towers, consider well her ramparts, view her citadels, that you may tell of them to the next generation. For this God is our God for ever and ever; he will be our guide even to the end.
Psalms 48:9-14 New King James Version (NKJV)
We have thought, O God, on Your lovingkindness, In the midst of Your temple. According to Your name, O God, So is Your praise to the ends of the earth; Your right hand is full of righteousness. Let Mount Zion rejoice, Let the daughters of Judah be glad, Because of Your judgments. Walk about Zion, And go all around her. Count her towers; Mark well her bulwarks; Consider her palaces; That you may tell it to the generation following. For this is God, Our God forever and ever; He will be our guide Even to death.
Psalms 48:9-14 Amplified Bible (AMP)
¶We have thought of Your lovingkindness, O God, In the midst of Your temple. As is Your name, O God, So is Your praise to the ends of the earth; Your right hand is full of righteousness (rightness, justice). Let Mount Zion be glad, Let the daughters of Judah rejoice Because of Your [righteous] judgments. Walk about Zion, go all around her; Count her towers, Consider her ramparts, Go through her palaces, That you may tell the next generation [about her glory]. For this is God, Our God forever and ever; He will be our guide even until death.
Psalms 48:9-14 New Living Translation (NLT)
O God, we meditate on your unfailing love as we worship in your Temple. As your name deserves, O God, you will be praised to the ends of the earth. Your strong right hand is filled with victory. Let the people on Mount Zion rejoice. Let all the towns of Judah be glad because of your justice. Go, inspect the city of Jerusalem. Walk around and count the many towers. Take note of the fortified walls, and tour all the citadels, that you may describe them to future generations. For that is what God is like. He is our God forever and ever, and he will guide us until we die.
Psalms 48:9-14 The Passion Translation (TPT)
Lord, as we worship you in your temple, we recall over and over your kindness to us and your unending love. The fame of your name echoes throughout the entire world, accompanied with praises. Your right hand is full of victory. So let the people of Zion rejoice with gladness; let the daughters of praise leap for joy! For God will see to it that you are judged fairly. Circle Zion; count her towers. Consider her walls, climb her palaces, and then go and tell the coming generation of the care and compassion of our God. Yes, this is our God, our great God forever. He will lead us onward until the end, through all time, beyond death, and into eternity!
Psalms 48:9-14 English Standard Version 2016 (ESV)
We have thought on your steadfast love, O God, in the midst of your temple. As your name, O God, so your praise reaches to the ends of the earth. Your right hand is filled with righteousness. Let Mount Zion be glad! Let the daughters of Judah rejoice because of your judgments! Walk about Zion, go around her, number her towers, consider well her ramparts, go through her citadels, that you may tell the next generation that this is God, our God forever and ever. He will guide us forever.