Psalms 119:81-83
Psalms 119:81-88 The Message (MSG)
I’m homesick—longing for your salvation; I’m waiting for your word of hope. My eyes grow heavy watching for some sign of your promise; how long must I wait for your comfort? There’s smoke in my eyes—they burn and water, but I keep a steady gaze on the instructions you post. How long do I have to put up with all this? How long till you haul my tormentors into court? The arrogant godless try to throw me off track, ignorant as they are of God and his ways. Everything you command is a sure thing, but they harass me with lies. Help! They’ve pushed and pushed—they never let up— but I haven’t relaxed my grip on your counsel. In your great love revive me so I can alertly obey your every word. * * *
Psalms 119:81-83 King James Version (KJV)
My soul fainteth for thy salvation: But I hope in thy word. Mine eyes fail for thy word, Saying, When wilt thou comfort me? For I am become like a bottle in the smoke; Yet do I not forget thy statutes.
Psalms 119:81-83 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
My soul languishes for Your salvation; I wait for Your word. My eyes fail with longing for Your word, While I say, “When will You comfort me?” Though I have become like a wineskin in the smoke, I do not forget Your statutes.
Psalms 119:81-83 New Century Version (NCV)
I am weak from waiting for you to save me, but I hope in your word. My eyes are tired from looking for your promise. When will you comfort me? Even though I am like a wine bag going up in smoke, I do not forget your demands.
Psalms 119:81-83 American Standard Version (ASV)
My soul fainteth for thy salvation; But I hope in thy word. Mine eyes fail for thy word, While I say, When wilt thou comfort me? For I am become like a wine-skin in the smoke; Yet do I not forget thy statutes.
Psalms 119:81-83 New International Version (NIV)
My soul faints with longing for your salvation, but I have put my hope in your word. My eyes fail, looking for your promise; I say, “When will you comfort me?” Though I am like a wineskin in the smoke, I do not forget your decrees.
Psalms 119:81-83 New King James Version (NKJV)
My soul faints for Your salvation, But I hope in Your word. My eyes fail from searching Your word, Saying, “When will You comfort me?” For I have become like a wineskin in smoke, Yet I do not forget Your statutes.
Psalms 119:81-83 Amplified Bible (AMP)
¶My soul languishes and grows weak for Your salvation; I wait for Your word. My eyes fail [with longing, watching] for [the fulfillment of] Your promise, Saying, “When will You comfort me?” For I have become like a wineskin [blackened and shriveled] in the smoke [in which it hangs], Yet I do not forget Your statutes.
Psalms 119:81-83 New Living Translation (NLT)
I am worn out waiting for your rescue, but I have put my hope in your word. My eyes are straining to see your promises come true. When will you comfort me? I am shriveled like a wineskin in the smoke, but I have not forgotten to obey your decrees.
Psalms 119:81-83 The Passion Translation (TPT)
I’m lovesick with yearnings for more of your salvation, for my heart is entwined with your Word. I’m consumed with longings for your promises, so I ask, “When will they all come true?” My soul feels dry and shriveled, useless and forgotten, but I will never forget your living truth.