Philippians 2:15-16
Philippians 2:15-16 American Standard Version (ASV)
that ye may become blameless and harmless, children of God without blemish in the midst of a crooked and perverse generation, among whom ye are seen as lights in the world, holding forth the word of life; that I may have whereof to glory in the day of Christ, that I did not run in vain neither labor in vain.
Philippians 2:14-16 The Message (MSG)
Do everything readily and cheerfully—no bickering, no second-guessing allowed! Go out into the world uncorrupted, a breath of fresh air in this squalid and polluted society. Provide people with a glimpse of good living and of the living God. Carry the light-giving Message into the night so I’ll have good cause to be proud of you on the day that Christ returns. You’ll be living proof that I didn’t go to all this work for nothing.
Philippians 2:15-16 King James Version (KJV)
that ye may be blameless and harmless, the sons of God, without rebuke, in the midst of a crooked and perverse nation, among whom ye shine as lights in the world; holding forth the word of life; that I may rejoice in the day of Christ, that I have not run in vain, neither laboured in vain.
Philippians 2:15-16 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
so that you will prove yourselves to be blameless and innocent, children of God above reproach in the midst of a crooked and perverse generation, among whom you appear as lights in the world, holding fast the word of life, so that in the day of Christ I will have reason to glory because I did not run in vain nor toil in vain.
Philippians 2:15-16 New Century Version (NCV)
Then you will be innocent and without any wrong. You will be God’s children without fault. But you are living with crooked and mean people all around you, among whom you shine like stars in the dark world. You offer the teaching that gives life. So when Christ comes again, I can be happy because my work was not wasted. I ran the race and won.
Philippians 2:15-16 New International Version (NIV)
so that you may become blameless and pure, “children of God without fault in a warped and crooked generation.” Then you will shine among them like stars in the sky as you hold firmly to the word of life. And then I will be able to boast on the day of Christ that I did not run or labor in vain.
Philippians 2:15-16 New King James Version (NKJV)
that you may become blameless and harmless, children of God without fault in the midst of a crooked and perverse generation, among whom you shine as lights in the world, holding fast the word of life, so that I may rejoice in the day of Christ that I have not run in vain or labored in vain.
Philippians 2:15-16 Amplified Bible (AMP)
so that you may prove yourselves to be blameless and guileless, innocent and uncontaminated, children of God without blemish in the midst of a [morally] crooked and [spiritually] perverted generation, among whom you are seen as bright lights [beacons shining out clearly] in the world [of darkness], holding out and offering to everyone the word of life, so that in the day of Christ I will have reason to rejoice greatly because I did not run [my race] in vain nor labor without result.
Philippians 2:15-16 New Living Translation (NLT)
so that no one can criticize you. Live clean, innocent lives as children of God, shining like bright lights in a world full of crooked and perverse people. Hold firmly to the word of life; then, on the day of Christ’s return, I will be proud that I did not run the race in vain and that my work was not useless.
Philippians 2:15-16 The Passion Translation (TPT)
For then you will be seen as innocent, faultless, and pure children of God, even though you live in the midst of a brutal and perverse culture. For you will appear among them as shining lights in the universe, holding out the words of eternal life. I haven’t labored among you for nothing, for your lives are the fruit of my ministry and will be my glorious boast at the unveiling of Christ!
Philippians 2:15-16 English Standard Version 2016 (ESV)
that you may be blameless and innocent, children of God without blemish in the midst of a crooked and twisted generation, among whom you shine as lights in the world, holding fast to the word of life, so that in the day of Christ I may be proud that I did not run in vain or labor in vain.