Matthew 24:14-16
Matthew 24:14-16 English Standard Version 2016 (ESV)
And this gospel of the kingdom will be proclaimed throughout the whole world as a testimony to all nations, and then the end will come. “So when you see the abomination of desolation spoken of by the prophet Daniel, standing in the holy place ( let the reader understand), then let those who are in Judea flee to the mountains.
Matthew 24:14-16 King James Version (KJV)
And this gospel of the kingdom shall be preached in all the world for a witness unto all nations; and then shall the end come. When ye therefore shall see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, stand in the holy place, (whoso readeth, let him understand:) then let them which be in Judæa flee into the mountains
Matthew 24:13-20 The Message (MSG)
“Staying with it—that’s what God requires. Stay with it to the end. You won’t be sorry, and you’ll be saved. All during this time, the good news—the Message of the kingdom—will be preached all over the world, a witness staked out in every country. And then the end will come. “But be ready to run for it when you see the monster of desecration set up in the Temple sanctuary. The prophet Daniel described this. If you’ve read Daniel, you’ll know what I’m talking about. If you’re living in Judea at the time, run for the hills; if you’re working in the yard, don’t return to the house to get anything; if you’re out in the field, don’t go back and get your coat. Pregnant and nursing mothers will have it especially hard. Hope and pray this won’t happen during the winter or on a Sabbath.
Matthew 24:14-16 King James Version (KJV)
And this gospel of the kingdom shall be preached in all the world for a witness unto all nations; and then shall the end come. When ye therefore shall see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, stand in the holy place, (whoso readeth, let him understand:) then let them which be in Judæa flee into the mountains
Matthew 24:14-16 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
This gospel of the kingdom shall be preached in the whole world as a testimony to all the nations, and then the end will come. “Therefore when you see the ABOMINATION OF DESOLATION which was spoken of through Daniel the prophet, standing in the holy place (let the reader understand), then those who are in Judea must flee to the mountains.
Matthew 24:14-16 New Century Version (NCV)
The Good News about God’s kingdom will be preached in all the world, to every nation. Then the end will come. “Daniel the prophet spoke about ‘a blasphemous object that brings destruction.’ You will see this standing in the holy place.” (You who read this should understand what it means.) “At that time, the people in Judea should run away to the mountains.
Matthew 24:14-16 American Standard Version (ASV)
And this gospel of the kingdom shall be preached in the whole world for a testimony unto all the nations; and then shall the end come. When therefore ye see the abomination of desolation, which was spoken of through Daniel the prophet, standing in the holy place (let him that readeth understand), then let them that are in Judæa flee unto the mountains
Matthew 24:14-16 New International Version (NIV)
And this gospel of the kingdom will be preached in the whole world as a testimony to all nations, and then the end will come. “So when you see standing in the holy place ‘the abomination that causes desolation,’ spoken of through the prophet Daniel—let the reader understand— then let those who are in Judea flee to the mountains.
Matthew 24:14-16 New King James Version (NKJV)
And this gospel of the kingdom will be preached in all the world as a witness to all the nations, and then the end will come. “Therefore when you see the ‘abomination of desolation,’ spoken of by Daniel the prophet, standing in the holy place” (whoever reads, let him understand), “then let those who are in Judea flee to the mountains.
Matthew 24:14-16 Amplified Bible (AMP)
This good news of the kingdom [the gospel] will be preached throughout the whole world as a testimony to all the nations, and then the end [of the age] will come. “So when you see the ABOMINATION OF DESOLATION [the appalling sacrilege that astonishes and makes desolate],spoken of by the prophet Daniel, standing in the Holy Place (let the reader understand), [Dan 9:27; 11:31; 12:11] then let those who are in Judea flee to the mountains [for refuge].
Matthew 24:14-16 New Living Translation (NLT)
And the Good News about the Kingdom will be preached throughout the whole world, so that all nations will hear it; and then the end will come. “The day is coming when you will see what Daniel the prophet spoke about—the sacrilegious object that causes desecration standing in the Holy Place.” (Reader, pay attention!) “Then those in Judea must flee to the hills.
Matthew 24:14-16 The Passion Translation (TPT)
“Yet through it all, the good news of heaven’s kingdom will be proclaimed all over the world, providing every nation with a demonstration of the reality of God. And after that the end of this age will arrive.” “When you witness what Daniel prophesied, ‘the disgusting destroyer,’ taking its stand in the Holy Place [let the reader learn], then those in the land of Judah must escape to the higher ground.
Matthew 24:14-16 English Standard Version 2016 (ESV)
And this gospel of the kingdom will be proclaimed throughout the whole world as a testimony to all nations, and then the end will come. “So when you see the abomination of desolation spoken of by the prophet Daniel, standing in the holy place ( let the reader understand), then let those who are in Judea flee to the mountains.