Luke 18:6-8
Luke 18:6-8 The Message (MSG)
Then the Master said, “Do you hear what that judge, corrupt as he is, is saying? So what makes you think God won’t step in and work justice for his chosen people, who continue to cry out for help? Won’t he stick up for them? I assure you, he will. He will not drag his feet. But how much of that kind of persistent faith will the Son of Man find on the earth when he returns?”
Luke 18:6-8 King James Version (KJV)
And the Lord said, Hear what the unjust judge saith. And shall not God avenge his own elect, which cry day and night unto him, though he bear long with them? I tell you that he will avenge them speedily. Nevertheless when the Son of man cometh, shall he find faith on the earth?
Luke 18:6-8 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
And the Lord said, “Hear what the unrighteous judge *said; now, will not God bring about justice for His elect who cry to Him day and night, and will He delay long over them? I tell you that He will bring about justice for them quickly. However, when the Son of Man comes, will He find faith on the earth?”
Luke 18:6-8 New Century Version (NCV)
The Lord said, “Listen to what the unfair judge said. God will always give what is right to his people who cry to him night and day, and he will not be slow to answer them. I tell you, God will help his people quickly. But when the Son of Man comes again, will he find those on earth who believe in him?”
Luke 18:6-8 American Standard Version (ASV)
And the Lord said, Hear what the unrighteous judge saith. And shall not God avenge his elect, that cry to him day and night, and yet he is longsuffering over them? I say unto you, that he will avenge them speedily. Nevertheless, when the Son of man cometh, shall he find faith on the earth?
Luke 18:6-8 New International Version (NIV)
And the Lord said, “Listen to what the unjust judge says. And will not God bring about justice for his chosen ones, who cry out to him day and night? Will he keep putting them off? I tell you, he will see that they get justice, and quickly. However, when the Son of Man comes, will he find faith on the earth?”
Luke 18:6-8 New King James Version (NKJV)
Then the Lord said, “Hear what the unjust judge said. And shall God not avenge His own elect who cry out day and night to Him, though He bears long with them? I tell you that He will avenge them speedily. Nevertheless, when the Son of Man comes, will He really find faith on the earth?”
Luke 18:6-8 Amplified Bible (AMP)
Then the Lord said, “Listen to what the unjust judge says! And will not [our just] God defend and avenge His elect [His chosen ones] who cry out to Him day and night? Will He delay [in providing justice] on their behalf? I tell you that He will defend and avenge them quickly. However, when the Son of Man comes, will He find [this kind of persistent] faith on the earth?”
Luke 18:6-8 New Living Translation (NLT)
Then the Lord said, “Learn a lesson from this unjust judge. Even he rendered a just decision in the end. So don’t you think God will surely give justice to his chosen people who cry out to him day and night? Will he keep putting them off? I tell you, he will grant justice to them quickly! But when the Son of Man returns, how many will he find on the earth who have faith?”
Luke 18:6-8 The Passion Translation (TPT)
Jesus continued, “Did you hear what the godless judge said—that he would answer her persistent request? Don’t you know that God, the true judge, will grant justice to all his chosen ones who cry out to him night and day? He will pour out his Spirit upon them. He will not delay to answer you and give you what you ask for. God will give swift justice to those who don’t give up. So be ever praying, ever expecting, in the same way as the widow. Even so, when the Son of Man comes back, will he find this kind of undying faith on earth?”
Luke 18:6-8 English Standard Version 2016 (ESV)
And the Lord said, “Hear what the unrighteous judge says. And will not God give justice to his elect, who cry to him day and night? Will he delay long over them? I tell you, he will give justice to them speedily. Nevertheless, when the Son of Man comes, will he find faith on earth?”