Jeremiah 16:14-15
Jeremiah 16:14-15 The Message (MSG)
“On the other hand, don’t miss this: The time is coming when no one will say any longer, ‘As sure as GOD lives, the God who delivered Israel from Egypt.’ What they’ll say is, ‘As sure as GOD lives, the God who brought Israel back from the land of the north, brought them back from all the places where he’d scattered them.’ That’s right, I’m going to bring them back to the land I first gave to their ancestors. * * *
Jeremiah 16:14-15 King James Version (KJV)
Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that it shall no more be said, The LORD liveth, that brought up the children of Israel out of the land of Egypt; but, The LORD liveth, that brought up the children of Israel from the land of the north, and from all the lands whither he had driven them: and I will bring them again into their land that I gave unto their fathers.
Jeremiah 16:14-15 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
“Therefore behold, days are coming,” declares the LORD, “when it will no longer be said, ‘As the LORD lives, who brought up the sons of Israel out of the land of Egypt,’ but, ‘As the LORD lives, who brought up the sons of Israel from the land of the north and from all the countries where He had banished them.’ For I will restore them to their own land which I gave to their fathers.
Jeremiah 16:14-15 New Century Version (NCV)
“People say, ‘As surely as the LORD lives, who brought the people of Israel out of Egypt . . . ’ But the time is coming,” says the LORD, “when people will not say this anymore. They will say instead, ‘As surely as the LORD lives, who brought the Israelites from the northern land and from all the countries where he had sent them . . . ’ And I will bring them back to the land I gave to their ancestors.
Jeremiah 16:14-15 American Standard Version (ASV)
Therefore, behold, the days come, saith Jehovah, that it shall no more be said, As Jehovah liveth, that brought up the children of Israel out of the land of Egypt; but, As Jehovah liveth, that brought up the children of Israel from the land of the north, and from all the countries whither he had driven them. And I will bring them again into their land that I gave unto their fathers.
Jeremiah 16:14-15 New International Version (NIV)
“However, the days are coming,” declares the LORD, “when it will no longer be said, ‘As surely as the LORD lives, who brought the Israelites up out of Egypt,’ but it will be said, ‘As surely as the LORD lives, who brought the Israelites up out of the land of the north and out of all the countries where he had banished them.’ For I will restore them to the land I gave their ancestors.
Jeremiah 16:14-15 New King James Version (NKJV)
“Therefore behold, the days are coming,” says the LORD, “that it shall no more be said, ‘The LORD lives who brought up the children of Israel from the land of Egypt,’ but, ‘The LORD lives who brought up the children of Israel from the land of the north and from all the lands where He had driven them.’ For I will bring them back into their land which I gave to their fathers.
Jeremiah 16:14-15 Amplified Bible (AMP)
“Therefore behold, the days are coming,” says the LORD, “when it will no longer be said, ‘As the LORD lives, who brought up the sons of Israel out of the land of Egypt,’ but, ‘As the LORD lives, who brought up the sons of Israel from the land of the north and from all the countries to which He had driven them.’ And I will bring them back to their land which I gave to their fathers.
Jeremiah 16:14-15 New Living Translation (NLT)
“But the time is coming,” says the LORD, “when people who are taking an oath will no longer say, ‘As surely as the LORD lives, who rescued the people of Israel from the land of Egypt.’ Instead, they will say, ‘As surely as the LORD lives, who brought the people of Israel back to their own land from the land of the north and from all the countries to which he had exiled them.’ For I will bring them back to this land that I gave their ancestors.
Jeremiah 16:14-15 The Passion Translation (TPT)
“Listen, a time is coming,” declares YAHWEH, “when it will no more be said, ‘As surely as YAHWEH lives, who brought the Israelites out of the land of Egypt,’ but rather, ‘As surely as YAHWEH lives, who brought the Israelites back from the land of the north and from all the lands to which he had banished them.’ For I will restore them to their homeland, which I gave to their ancestors.
Jeremiah 16:14-15 English Standard Version 2016 (ESV)
“Therefore, behold, the days are coming, declares the LORD, when it shall no longer be said, ‘As the LORD lives who brought up the people of Israel out of the land of Egypt,’ but ‘As the LORD lives who brought up the people of Israel out of the north country and out of all the countries where he had driven them.’ For I will bring them back to their own land that I gave to their fathers.