Isaiah 57:13-15
Isaiah 57:11-21 The Message (MSG)
“Who talked you into the pursuit of this nonsense, leaving me high and dry, forgetting you ever knew me? Because I don’t yell and make a scene, do you think I don’t exist? I’ll go over, detail by detail, all your ‘righteous’ attempts at religion, and expose the absurdity of it all. Go ahead, cry for help to your collection of no-gods: A good wind will blow them away. They’re smoke, nothing but smoke. “But anyone who runs to me for help will inherit the land, will end up owning my holy mountain!” * * * Someone says: “Build, build! Make a road! Clear the way, remove the rocks from the road my people will travel.” A Message from the high and towering God, who lives in Eternity, whose name is Holy: “I live in the high and holy places, but also with the low-spirited, the spirit-crushed, And what I do is put new spirit in them, get them up and on their feet again. For I’m not going to haul people into court endlessly, I’m not going to be angry forever. Otherwise, people would lose heart. These souls I created would tire out and give up. I was angry, good and angry, because of Israel’s sins. I struck him hard and turned away in anger, while he kept at his stubborn, willful ways. When I looked again and saw what he was doing, I decided to heal him, lead him, and comfort him, creating a new language of praise for the mourners. Peace to the far-off, peace to the near-at-hand,” says GOD— “and yes, I will heal them. But the wicked are storm-battered seas that can’t quiet down. The waves stir up garbage and mud. There’s no peace,” God says, “for the wicked.”
Isaiah 57:13-15 King James Version (KJV)
When thou criest, let thy companies deliver thee; but the wind shall carry them all away; vanity shall take them: but he that putteth his trust in me shall possess the land, and shall inherit my holy mountain; and shall say, Cast ye up, cast ye up, prepare the way, take up the stumblingblock out of the way of my people. For thus saith the high and lofty One that inhabiteth eternity, whose name is Holy; I dwell in the high and holy place, with him also that is of a contrite and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite ones.
Isaiah 57:13-15 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
When you cry out, let your collection of idols deliver you. But the wind will carry all of them up, And a breath will take them away. But he who takes refuge in Me will inherit the land And will possess My holy mountain.” And it will be said, “Build up, build up, prepare the way, Remove every obstacle out of the way of My people.” For thus says the high and exalted One Who lives forever, whose name is Holy, “I dwell on a high and holy place, And also with the contrite and lowly of spirit In order to revive the spirit of the lowly And to revive the heart of the contrite.
Isaiah 57:13-15 New Century Version (NCV)
When you cry out for help, let the gods you have gathered help you. The wind will blow them all away; just a puff of wind will take them away. But the person who depends on me will receive the land and own my holy mountain.” Someone will say, “Build a road! Build a road! Prepare the way! Make the way clear for my people.” And this is the reason: God lives forever and is holy. He is high and lifted up. He says, “I live in a high and holy place, but I also live with people who are sad and humble. I give new life to those who are humble and to those whose hearts are broken.
Isaiah 57:13-15 American Standard Version (ASV)
When thou criest, let them that thou hast gathered deliver thee; but the wind shall take them, a breath shall carry them all away: but he that taketh refuge in me shall possess the land, and shall inherit my holy mountain. And he will say, Cast ye up, cast ye up, prepare the way, take up the stumbling-block out of the way of my people. For thus saith the high and lofty One that inhabiteth eternity, whose name is Holy: I dwell in the high and holy place, with him also that is of a contrite and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite.
Isaiah 57:13-15 New International Version (NIV)
When you cry out for help, let your collection of idols save you! The wind will carry all of them off, a mere breath will blow them away. But whoever takes refuge in me will inherit the land and possess my holy mountain.” And it will be said: “Build up, build up, prepare the road! Remove the obstacles out of the way of my people.” For this is what the high and exalted One says— he who lives forever, whose name is holy: “I live in a high and holy place, but also with the one who is contrite and lowly in spirit, to revive the spirit of the lowly and to revive the heart of the contrite.
Isaiah 57:13-15 New King James Version (NKJV)
When you cry out, Let your collection of idols deliver you. But the wind will carry them all away, A breath will take them. But he who puts his trust in Me shall possess the land, And shall inherit My holy mountain.” And one shall say, “Heap it up! Heap it up! Prepare the way, Take the stumbling block out of the way of My people.” For thus says the High and Lofty One Who inhabits eternity, whose name is Holy: “I dwell in the high and holy place, With him who has a contrite and humble spirit, To revive the spirit of the humble, And to revive the heart of the contrite ones.
Isaiah 57:13-15 Amplified Bible (AMP)
“When you cry out [for help], let your [ridiculous] collection of idols save you. But the wind will carry them all away, A [mere] breath will take them. But he who takes refuge in Me will possess the land [Judea] And will inherit My holy mountain.” [Ps 37:9, 11; 69:35, 36; Is 49:8; Matt 5:5; Heb 12:22] ¶And it will be said, “Build up, build up, clear the way. Remove the stumbling block out of the way [of the spiritual return] of My people.” For the high and exalted One He who inhabits eternity, Whose name is Holy says this, “I dwell on the high and holy place, But also with the contrite and humble in spirit In order to revive the spirit of the humble And to revive the heart of the contrite [overcome with sorrow for sin]. [Matt 5:3]
Isaiah 57:13-15 New Living Translation (NLT)
Let’s see if your idols can save you when you cry to them for help. Why, a puff of wind can knock them down! If you just breathe on them, they fall over! But whoever trusts in me will inherit the land and possess my holy mountain.” God says, “Rebuild the road! Clear away the rocks and stones so my people can return from captivity.” The high and lofty one who lives in eternity, the Holy One, says this: “I live in the high and holy place with those whose spirits are contrite and humble. I restore the crushed spirit of the humble and revive the courage of those with repentant hearts.
Isaiah 57:13-15 The Passion Translation (TPT)
Let’s see if your pantheon of idols can save you when you cry out! They will be blown away by the wind; merely a breath will carry them off! But whoever makes me a hiding place will possess the land and inherit my holy mountain.” YAHWEH says, “Let the people return to me. Build! Build up the road, clear the way, and get it ready! Remove every obstacle from their path.” For this is what the high and majestic one says, the one who fills the eternal realm with glory, whose name is Holy: “I dwell in high and holy places but also with the bruised and lowly in spirit, those who are humble and quick to repent. I dwell with them to revive the spirit of the humble, to revive the heart of those who are broken over their sin.
Isaiah 57:13-15 English Standard Version 2016 (ESV)
When you cry out, let your collection of idols deliver you! The wind will carry them all off, a breath will take them away. But he who takes refuge in me shall possess the land and shall inherit my holy mountain. And it shall be said, “Build up, build up, prepare the way, remove every obstruction from my people’s way.” For thus says the One who is high and lifted up, who inhabits eternity, whose name is Holy: “I dwell in the high and holy place, and also with him who is of a contrite and lowly spirit, to revive the spirit of the lowly, and to revive the heart of the contrite.