Habakkuk 2:6-8 - બધા સંસ્કરણોની તુલના કરો
Habakkuk 2:6-8 NIV (New International Version)
“Will not all of them taunt him with ridicule and scorn, saying, “ ‘Woe to him who piles up stolen goods and makes himself wealthy by extortion! How long must this go on?’ Will not your creditors suddenly arise? Will they not wake up and make you tremble? Then you will become their prey. Because you have plundered many nations, the peoples who are left will plunder you. For you have shed human blood; you have destroyed lands and cities and everyone in them.
Habakkuk 2:6-8 ESV (English Standard Version 2025)
Shall not all these take up their taunt against him, with scoffing and riddles for him, and say, “Woe to him who heaps up what is not his own— for how long?— and loads himself with pledges!” Will not your debtors suddenly arise, and those awake who will make you tremble? Then you will be spoil for them. Because you have plundered many nations, all the remnant of the peoples shall plunder you, for the blood of man and violence to the earth, to cities and all who dwell in them.
Habakkuk 2:6-8 NLT (New Living Translation)
“But soon their captives will taunt them. They will mock them, saying, ‘What sorrow awaits you thieves! Now you will get what you deserve! You’ve become rich by extortion, but how much longer can this go on?’ Suddenly, your debtors will take action. They will turn on you and take all you have, while you stand trembling and helpless. Because you have plundered many nations, now all the survivors will plunder you. You committed murder throughout the countryside and filled the towns with violence.
Habakkuk 2:6-8 CSB (Christian Standard Bible)
Won’t all of these take up a taunt against him, with mockery and riddles about him? They will say, “Woe to him who amasses what is not his — how much longer? — and loads himself with goods taken in pledge.” Won’t your creditors suddenly arise, and those who disturb you wake up? Then you will become spoil for them. Since you have plundered many nations, all the peoples who remain will plunder you — because of human bloodshed and violence against lands, cities, and all who live in them.
Habakkuk 2:6-8 KJV (King James Version)
shall not all these take up a parable against him, and a taunting proverb against him, and say, Woe to him that increaseth that which is not his! how long? and to him that ladeth himself with thick clay! Shall they not rise up suddenly that shall bite thee, and awake that shall vex thee, and thou shalt be for booties unto them? Because thou hast spoiled many nations, all the remnant of the people shall spoil thee; because of men's blood, and for the violence of the land, of the city, and of all that dwell therein.
Habakkuk 2:6-8 NKJV (New King James Version)
“Will not all these take up a proverb against him, And a taunting riddle against him, and say, ‘Woe to him who increases What is not his—how long? And to him who loads himself with many pledges’? Will not your creditors rise up suddenly? Will they not awaken who oppress you? And you will become their booty. Because you have plundered many nations, All the remnant of the people shall plunder you, Because of men’s blood And the violence of the land and the city, And of all who dwell in it.
Habakkuk 2:5-8 MSG (The Message)
“Note well: Money deceives. The arrogant rich don’t last. They are more hungry for wealth than the grave is for cadavers. Like death, they always want more, but the ‘more’ they get is dead bodies. They are cemeteries filled with dead nations, graveyards filled with corpses. Don’t give people like this a second thought. Soon the whole world will be taunting them: “‘Who do you think you are— getting rich by stealing and extortion? How long do you think you can get away with this?’ Indeed, how long before your victims wake up, stand up and make you the victim? You’ve plundered nation after nation. Now you’ll get a taste of your own medicine. All the survivors are out to plunder you, a payback for all your murders and massacres.
Habakkuk 2:6-8 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)
¶“Will all of these not take up a song of ridicule against him, Even a saying and insinuations against him And say, ‘Woe to him who increases what is not his— For how long— And makes himself rich with debts!’ “Will your creditors not rise up suddenly, And those who collect from you awaken? Indeed, you will become plunder for them. “Since you have looted many nations, All the rest of the peoples will loot you— Because of human bloodshed and violence done to the land, To the town and all its inhabitants.
Habakkuk 2:6-8 AMP (Amplified Bible)
¶“Will all these [victims of his greed] not take up a taunting song against him, And in mocking derision against him Say, ‘Woe (judgment is coming) to him who increases that which is not his— How long [will he possess it]? And [woe to him who] makes himself wealthy with loans.’ “Will your creditors not rise up suddenly, And those who collect from you awaken? Then you will become plunder for them. “Because you [king of Babylon] have looted many nations, All peoples who are left will loot you— Because of human bloodshed and for the violence done to the land, To the city and all its inhabitants.
Habakkuk 2:6-8 NET (New English Translation)
“But all these nations will someday taunt him and ridicule him with proverbial sayings: ‘The one who accumulates what does not belong to him is as good as dead (How long will this go on?) – he who gets rich by extortion!’ Your creditors will suddenly attack; those who terrify you will spring into action, and they will rob you. Because you robbed many countries, all who are left among the nations will rob you. You have shed human blood and committed violent acts against lands, cities, and those who live in them.