Deuteronomy 30:1-6
Deuteronomy 30:1-7 The Message (MSG)
Here’s what will happen. While you’re out among the nations where GOD has dispersed you and the blessings and curses come in just the way I have set them before you, and you and your children take them seriously and come back to GOD, your God, and obey him with your whole heart and soul according to everything that I command you today, GOD, your God, will restore everything you lost; he’ll have compassion on you; he’ll come back and pick up the pieces from all the places where you were scattered. No matter how far away you end up, GOD, your God, will get you out of there and bring you back to the land your ancestors once possessed. It will be yours again. He will give you a good life and make you more numerous than your ancestors. GOD, your God, will cut away the thick calluses on your heart and your children’s hearts, freeing you to love GOD, your God, with your whole heart and soul and live, really live. GOD, your God, will put all these curses on your enemies who hated you and were out to get you.
Deuteronomy 30:1-6 King James Version (KJV)
And it shall come to pass, when all these things are come upon thee, the blessing and the curse, which I have set before thee, and thou shalt call them to mind among all the nations, whither the LORD thy God hath driven thee, and shalt return unto the LORD thy God, and shalt obey his voice according to all that I command thee this day, thou and thy children, with all thine heart, and with all thy soul; that then the LORD thy God will turn thy captivity, and have compassion upon thee, and will return and gather thee from all the nations, whither the LORD thy God hath scattered thee. If any of thine be driven out unto the outmost parts of heaven, from thence will the LORD thy God gather thee, and from thence will he fetch thee: and the LORD thy God will bring thee into the land which thy fathers possessed, and thou shalt possess it; and he will do thee good, and multiply thee above thy fathers. And the LORD thy God will circumcise thine heart, and the heart of thy seed, to love the LORD thy God with all thine heart, and with all thy soul, that thou mayest live.
Deuteronomy 30:1-6 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
“So it shall be when all of these things have come upon you, the blessing and the curse which I have set before you, and you call them to mind in all nations where the LORD your God has banished you, and you return to the LORD your God and obey Him with all your heart and soul according to all that I command you today, you and your sons, then the LORD your God will restore you from captivity, and have compassion on you, and will gather you again from all the peoples where the LORD your God has scattered you. If your outcasts are at the ends of the earth, from there the LORD your God will gather you, and from there He will bring you back. The LORD your God will bring you into the land which your fathers possessed, and you shall possess it; and He will prosper you and multiply you more than your fathers. “Moreover the LORD your God will circumcise your heart and the heart of your descendants, to love the LORD your God with all your heart and with all your soul, so that you may live.
Deuteronomy 30:1-6 New Century Version (NCV)
When all these blessings and curses I have described happen to you, and the LORD your God has sent you away to other nations, think about these things. Then you and your children will return to the LORD your God, and you will obey him with your whole being in everything I am commanding you today. Then the LORD your God will give you back your freedom. He will feel sorry for you, and he will bring you back again from the nations where he scattered you. He may send you to the ends of the earth, but he will gather you and bring you back from there, back to the land that belonged to your ancestors. It will be yours. He will give you success, and there will be more of you than there were of your ancestors. The LORD your God will prepare you and your descendants to love him with your whole being so that you will live.
Deuteronomy 30:1-6 American Standard Version (ASV)
And it shall come to pass, when all these things are come upon thee, the blessing and the curse, which I have set before thee, and thou shalt call them to mind among all the nations, whither Jehovah thy God hath driven thee, and shalt return unto Jehovah thy God, and shalt obey his voice according to all that I command thee this day, thou and thy children, with all thy heart, and with all thy soul; that then Jehovah thy God will turn thy captivity, and have compassion upon thee, and will return and gather thee from all the peoples, whither Jehovah thy God hath scattered thee. If any of thine outcasts be in the uttermost parts of heaven, from thence will Jehovah thy God gather thee, and from thence will he fetch thee: and Jehovah thy God will bring thee into the land which thy fathers possessed, and thou shalt possess it; and he will do thee good, and multiply thee above thy fathers. And Jehovah thy God will circumcise thy heart, and the heart of thy seed, to love Jehovah thy God with all thy heart, and with all thy soul, that thou mayest live.
Deuteronomy 30:1-6 New International Version (NIV)
When all these blessings and curses I have set before you come on you and you take them to heart wherever the LORD your God disperses you among the nations, and when you and your children return to the LORD your God and obey him with all your heart and with all your soul according to everything I command you today, then the LORD your God will restore your fortunes and have compassion on you and gather you again from all the nations where he scattered you. Even if you have been banished to the most distant land under the heavens, from there the LORD your God will gather you and bring you back. He will bring you to the land that belonged to your ancestors, and you will take possession of it. He will make you more prosperous and numerous than your ancestors. The LORD your God will circumcise your hearts and the hearts of your descendants, so that you may love him with all your heart and with all your soul, and live.
Deuteronomy 30:1-6 New King James Version (NKJV)
“Now it shall come to pass, when all these things come upon you, the blessing and the curse which I have set before you, and you call them to mind among all the nations where the LORD your God drives you, and you return to the LORD your God and obey His voice, according to all that I command you today, you and your children, with all your heart and with all your soul, that the LORD your God will bring you back from captivity, and have compassion on you, and gather you again from all the nations where the LORD your God has scattered you. If any of you are driven out to the farthest parts under heaven, from there the LORD your God will gather you, and from there He will bring you. Then the LORD your God will bring you to the land which your fathers possessed, and you shall possess it. He will prosper you and multiply you more than your fathers. And the LORD your God will circumcise your heart and the heart of your descendants, to love the LORD your God with all your heart and with all your soul, that you may live.
Deuteronomy 30:1-6 Amplified Bible (AMP)
“So it shall be when all these things have come on you, the blessing and the curse which I have set before you, and you call them to mind in all the nations where the LORD your God has driven you, and you have returned to the LORD your God and have listened to and obeyed His voice with all your heart and with all your soul, in accordance with everything that I am commanding you today, you and your children, then the LORD your God will restore your fortunes [in your return from exile], and have compassion on you, and will gather you together again from all the peoples (nations) where He has scattered you. Even if any of your dispersed are at the ends of the earth, the LORD your God will gather you together from there, and from there He will bring you back. The LORD your God will bring you into the land which your fathers possessed, and you will take possession of it; and He shall make you prosper and multiply—even more than your fathers. “And the LORD your God will circumcise your heart and the hearts of your descendants [that is, He will remove the desire to sin from your heart], so that you will love the LORD your God with all your heart and all your soul, so that you may live [as a recipient of His blessing].
Deuteronomy 30:1-6 New Living Translation (NLT)
“In the future, when you experience all these blessings and curses I have listed for you, and when you are living among the nations to which the LORD your God has exiled you, take to heart all these instructions. If at that time you and your children return to the LORD your God, and if you obey with all your heart and all your soul all the commands I have given you today, then the LORD your God will restore your fortunes. He will have mercy on you and gather you back from all the nations where he has scattered you. Even though you are banished to the ends of the earth, the LORD your God will gather you from there and bring you back again. The LORD your God will return you to the land that belonged to your ancestors, and you will possess that land again. Then he will make you even more prosperous and numerous than your ancestors! “The LORD your God will change your heart and the hearts of all your descendants, so that you will love him with all your heart and soul and so you may live!
Deuteronomy 30:1-6 English Standard Version 2016 (ESV)
“And when all these things come upon you, the blessing and the curse, which I have set before you, and you call them to mind among all the nations where the LORD your God has driven you, and return to the LORD your God, you and your children, and obey his voice in all that I command you today, with all your heart and with all your soul, then the LORD your God will restore your fortunes and have mercy on you, and he will gather you again from all the peoples where the LORD your God has scattered you. If your outcasts are in the uttermost parts of heaven, from there the LORD your God will gather you, and from there he will take you. And the LORD your God will bring you into the land that your fathers possessed, that you may possess it. And he will make you more prosperous and numerous than your fathers. And the LORD your God will circumcise your heart and the heart of your offspring, so that you will love the LORD your God with all your heart and with all your soul, that you may live.