1 Chronicles 13:9-14
1 Chronicles 13:9-14 King James Version (KJV)
And when they came unto the threshingfloor of Chidon, Uzza put forth his hand to hold the ark; for the oxen stumbled. And the anger of the LORD was kindled against Uzza, and he smote him, because he put his hand to the ark: and there he died before God. And David was displeased, because the LORD had made a breach upon Uzza: wherefore that place is called Perez-uzza to this day. And David was afraid of God that day, saying, How shall I bring the ark of God home to me? So David brought not the ark home to himself to the city of David, but carried it aside into the house of Obed-edom the Gittite. And the ark of God remained with the family of Obed-edom in his house three months. And the LORD blessed the house of Obed-edom, and all that he had.
1 Chronicles 13:1-14 The Message (MSG)
David consulted with all of his leaders, the commanders of thousands and of hundreds. Then David addressed the entire assembly of Israel, “If it seems right to you, and it is GOD’s will, let’s invite all our relatives wherever they are throughout Israel, along with their relatives, including their priests and Levites from their cities and surrounding pastures, to join us. And let’s bring the Chest of our God back—the Chest that was out of sight, out of mind during the days of Saul.” The entire assembly of Israel agreed—everybody agreed that it was the right thing to do. So David gathered all Israel together, from Egypt’s Pond of Horus in the southwest to the Pass of Hamath in the northeast, to go and get the Chest of God from Kiriath Jearim. Then David and all Israel went to Baalah (Kiriath Jearim) in Judah to bring back the Chest of God, the “Cherubim-Throne-of-GOD,” where GOD’s Name is invoked. They moved the Chest of God on a brand-new cart from the house of Abinadab with Uzzah and Ahio in charge. In procession with the Chest of God, David and all Israel worshiped exuberantly in song and dance, with a marching band of all kinds of instruments. When they were at the threshing floor of Kidon, the oxen stumbled and Uzzah grabbed the Chest to keep it from falling off. GOD erupted in anger against Uzzah and killed him because he grabbed the Chest. He died on the spot—in the presence of God. David lost his temper, angry because GOD exploded against Uzzah; the place is still called Perez Uzzah (Exploded Uzzah). David was terrified of God that day; he said, “How can I possibly continue this parade with the Chest of God?” So David called off the parade of the Chest to the City of David; instead he stored it in the house of Obed-Edom the Gittite. The Chest of God was in storage in the house of Obed-Edom for three months. GOD blessed the family of Obed-Edom and everything around him.
1 Chronicles 13:9-14 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
When they came to the threshing floor of Chidon, Uzza put out his hand to hold the ark, because the oxen nearly upset it. The anger of the LORD burned against Uzza, so He struck him down because he put out his hand to the ark; and he died there before God. Then David became angry because of the LORD’S outburst against Uzza; and he called that place Perez-uzza to this day. David was afraid of God that day, saying, “How can I bring the ark of God home to me?” So David did not take the ark with him to the city of David, but took it aside to the house of Obed-edom the Gittite. Thus the ark of God remained with the family of Obed-edom in his house three months; and the LORD blessed the family of Obed-edom with all that he had.
1 Chronicles 13:9-14 New Century Version (NCV)
When David’s men came to the threshing floor of Kidon, the oxen stumbled, and Uzzah reached out his hand to steady the Ark. The LORD was angry with Uzzah and killed him, because he had touched the Ark. So Uzzah died there in the presence of God. David was angry because the LORD had punished Uzzah in his anger. Now that place is called The Punishment of Uzzah. David was afraid of God that day and asked, “How can I bring the Ark of God home to me?” So David did not take the Ark with him to Jerusalem. Instead, he took it to the house of Obed-Edom who was from Gath. The Ark of God stayed with Obed-Edom’s family in his house for three months, and the LORD blessed Obed-Edom’s family and everything he owned.
1 Chronicles 13:9-14 American Standard Version (ASV)
And when they came unto the threshing-floor of Chidon, Uzza put forth his hand to hold the ark; for the oxen stumbled. And the anger of Jehovah was kindled against Uzza, and he smote him, because he put forth his hand to the ark; and there he died before God. And David was displeased, because Jehovah had broken forth upon Uzza: and he called that place Perez-uzza, unto this day. And David was afraid of God that day, saying, How shall I bring the ark of God home to me? So David removed not the ark unto him into the city of David, but carried it aside into the house of Obed-edom the Gittite. And the ark of God remained with the family of Obed-edom in his house three months: and Jehovah blessed the house of Obed-edom, and all that he had.
1 Chronicles 13:9-14 New International Version (NIV)
When they came to the threshing floor of Kidon, Uzzah reached out his hand to steady the ark, because the oxen stumbled. The LORD’s anger burned against Uzzah, and he struck him down because he had put his hand on the ark. So he died there before God. Then David was angry because the LORD’s wrath had broken out against Uzzah, and to this day that place is called Perez Uzzah. David was afraid of God that day and asked, “How can I ever bring the ark of God to me?” He did not take the ark to be with him in the City of David. Instead, he took it to the house of Obed-Edom the Gittite. The ark of God remained with the family of Obed-Edom in his house for three months, and the LORD blessed his household and everything he had.
1 Chronicles 13:9-14 New King James Version (NKJV)
And when they came to Chidon’s threshing floor, Uzza put out his hand to hold the ark, for the oxen stumbled. Then the anger of the LORD was aroused against Uzza, and He struck him because he put his hand to the ark; and he died there before God. And David became angry because of the LORD’s outbreak against Uzza; therefore that place is called Perez Uzza to this day. David was afraid of God that day, saying, “How can I bring the ark of God to me?” So David would not move the ark with him into the City of David, but took it aside into the house of Obed-Edom the Gittite. The ark of God remained with the family of Obed-Edom in his house three months. And the LORD blessed the house of Obed-Edom and all that he had.
1 Chronicles 13:9-14 Amplified Bible (AMP)
When they came to the threshing floor of Chidon, Uzza put out his hand to hold and steady the ark, for the oxen [that were drawing the cart] nearly overturned it. The anger of the LORD burned against Uzza, and He struck him down because he touched the ark; and there he died before God. [Num 4:15] David became angry because of the LORD’S outburst against Uzza; so that place is called Perez-uzza to this day. David was afraid of God that day, and he said, “How can I bring the ark of God home with me?” So David did not bring the ark with him to the City of David, but took it aside to the house of Obed-edom the Gittite. [Josh 21:20, 24; 1 Chr 15:24] So the ark of God remained with the family of Obed-edom in his house three months; and the LORD blessed the house of Obed-edom and all that he had.
1 Chronicles 13:9-14 New Living Translation (NLT)
But when they arrived at the threshing floor of Nacon, the oxen stumbled, and Uzzah reached out his hand to steady the Ark. Then the LORD’s anger was aroused against Uzzah, and he struck him dead because he had laid his hand on the Ark. So Uzzah died there in the presence of God. David was angry because the LORD’s anger had burst out against Uzzah. He named that place Perez-uzzah (which means “to burst out against Uzzah”), as it is still called today. David was now afraid of God, and he asked, “How can I ever bring the Ark of God back into my care?” So David did not move the Ark into the City of David. Instead, he took it to the house of Obed-edom of Gath. The Ark of God remained there in Obed-edom’s house for three months, and the LORD blessed the household of Obed-edom and everything he owned.
1 Chronicles 13:9-14 English Standard Version 2016 (ESV)
And when they came to the threshing floor of Chidon, Uzzah put out his hand to take hold of the ark, for the oxen stumbled. And the anger of the LORD was kindled against Uzzah, and he struck him down because he put out his hand to the ark, and he died there before God. And David was angry because the LORD had broken out against Uzzah. And that place is called Perez-uzza to this day. And David was afraid of God that day, and he said, “How can I bring the ark of God home to me?” So David did not take the ark home into the city of David, but took it aside to the house of Obed-edom the Gittite. And the ark of God remained with the household of Obed-edom in his house three months. And the LORD blessed the household of Obed-edom and all that he had.