Marcos 8
8
Iskai biajima, Jesús tandakunata achkaiachiskamanda
1Chi punchakuna, iapa achka runa tandariskakuna kaspaka, ikuti mana iukarkakuna ima mikungapa. Nigpi Jesuska, katiraiagkunata kaiaspa, nirkakunata:
2—Kai tukui runakuna, ña kimsa punchami nukawa kaipi kankuna. Paikuna ñi ima mana mikungapa iukagmanda, nukata iapami llakiriwagsamú. 3Sugkuna, karumandami kankuna. Paikunata mana mikui karaspalla kikinkunapagma nuka kachagpika, ñambi rinakuskallapimi diiarkai sambaiaspa urmagringakuna.
4Katiraiagkuna ainirkakuna:
—Kai maikan runapas mana kaugsanakuskapi, paikunata, ¿imawatak iarkai anchuchisunchi?
5Jesuska tapurkakunata:
—¿Maituku tandatak tiapungichita?
Chiura ainirkakuna:
—Kanchis tandallami tia.
6Chasa uiaspa, Jesuska chipi kagkunata nirka:
—Alpapi tiariichi—. Nispaka, chi kanchis tandata charirispa, “Pai Siñur” Taita Diusta nirka. Chiuralla pitichispa, katiraiagkunata kuaspa richirka. Paikunaka, tukuikunata karaspa aparkakuna.
7Sug uchulla chalwakunapasmi tiapurkakunata. Chikunatapas chasallata makipi charirispa, “Pai Siñur” Taita Diusta nirka. Nispaka, katiraiagkunata nirka:
—Tukuikunata karaichi.
8Tukuikunami sagsagta mikurkakuna. Nispaka, kanchis saparu junda piti pitikuna tandachirkakuna. 9Mai chusku waranga runakunami mikurkakuna.
Chiuramanda Jesús, chi runakunata: “Kaiakama” nispa, kacharkakunata. 10Kachangallawa, katiraiagkunawa kanuapi iaikurkakuna. Chimandaka, Dalmanuta suti alpama rirkakuna.
Mana kawaskasina kawachimui, Jesusta mañanakuskamanda
11Chi alpama chaiagriuraka, fariseokuna, kaillaiagrispa, Jesuswa kallarirkakuna sinchi rimanakungapa. Paita mañanakurka, mana imaurapas kawaskasina awa luarmanda kawachingapa; chasaka, paimanda iachangapa, sutipa Taita Dius kachamuska kagta.
12Jesuska, llakirispa, sinchi samai kachaspa, nirkakunata:
—¿Imapatak kai punchakunamanda runakuna mañawanakungichi: “Mana kawaskasina kawachiwai”? Kasami nuka niikichita: ñi imapas mana kamkuna munaskasina kawangapa kangichichu.
13Chasa nispaka, paikunata sakispa, ikuti kanuapi katiraiagkunawanta iaikuspa, llugsirkakuna, kucha sug ladu chimba ialingapa.
14Katiraiagkuna kungariska karkakuna, tanda apangapa. Kanua ukupi, sug tandallami tiapurkakunata. 15Ña kuchapi rinakuura, Jesuska nirkakunata:
—Suma iuiarispa uiawaichi. Fariseokunapa i Herodespa libadurasina iuiaita, ¡ujalallapas iuianakungichi!
16Chasa uiaspaka, kikinpura rimarinakurka, iuiaspa: “Tanda mana apamuskamandami chasa nukanchita niku”.
17Chi rimarinakuskata uiaspa, Jesuska nirkakunata:
—¿Imapatak ninakungichi: “Tanda mana apamuskamandami chasa nukanchita niku”? ¿Imawantak, uiawaspapas, kamkunapa umapika manara iaikú? Kamkunapa iuiaika, ¿charachu amsapisina kangichi? 18Ñawi iukaspapas, ¿charachu mana kawagsina kangichi? Chasallata, rinri iukaspapas, ¿charachu mana uiagsina kangichi? 19¿Manachu iuiaringichi, nuka pichka tandata pitichiuraka, pichka waranga runakuna mikugtakuna? Chi puchuskakunataka, ¿maituku saparu jundatak tandachirkangichi?
Paikunaka ainirkakuna:
—Chunga iskai saparu.
20Jesuska tapurka:
—Chasallata, nuka kanchis tandata pitichiuraka, chusku waranga runakuna mikurkakuna; chi puchuskakunataka, ¿maituku saparu jundatak tandachirkangichi?
Ainirkakuna:
—Kanchis saparu.
21Chasa ainiura, Jesuska nirkakunata:
—Chasa kagpipas, ¿manarachu kamkunapa iuiaipi iaikú?
Sug runa mana ñawi kawagta, Jesús ambiskamanda
22Chiuramandaka, Betsaida puibluma ikuti chaiagrirkakuna. Chipika, sug runa mana ñawi kawagta Jesuspagma pusaspa, mañarkakuna, kasa nispa:
—Kamba makiwa kai runata llamkapuai, ambiringapa.
23Chiura Jesuska, chi mana ñawi kawagta makimanda apispa, chi puiblumanda sugsinama pusarka. Chaiachigrispaka, paipa tuka makipi churaspa, ñawipi llamkarka. Nispaka, paita maki churaspa, tapurka:
—¿Ñachu imapas kawangi?
24Chiura ainirka:
—Runakunaka, sachakunasina purinakugtami kawakuni.
25Ikuti Jesús, ñawipi maki churarka. Chasa churaura, mas allilla tukugsamurka. Chasaka, tukui allilla ñawiwa kawai kallarirka. 26Chiura Jesuska, wasima paita kacharka, kasa nispa:
—¡Ujalallapas puiblupi kutikungi!
Kam, Dius agllaska Cristomi kangi, Pedro Jesusta niskamanda
27Chimandaka, Filipopa Sesarea suti suiu paita katiraiagkunawanta purinakurka. Ñambi rinakuskapika, Jesús tapurkakunata:
—Maikankuna nukamanda, ¿pitak kagta ninkuna?
28Paikunaka ainirkakuna:
—Sugkuna ninkunami: kam kangisi Juan Bautista. Sugkunaka: kam ñugpamanda rimag Elías; ikuti sugkunaka, maikan ñugpamanda Santu Ispirituwa rimagsi kangi.
29Chiura, Jesús tapurkakunata:
—Kamkunaka nukamanda, ¿pi kagtatak niwangichi?
Chasa tapuura, Pedroka ainirka:
—Taita Dius agllaska Cristomi kangi.
30Pedro chasa niura, Jesuska paikunata nirka:
—Mana pitapas nukamanda chasa willanakungichi.
Jesús imasa wañungapa kagta, pai musuglla willaskamanda
31Nispaka iachachii kallarirkakunata, kasa nispa:
—Kai Runa Tukuskataka iapa llakii i nanai iukangapami chaiawaku. Iaia sasirdutikuna, Moisés ima niskata iachachig taitakuna i sug taitakunapas wabutiwangapami kankuna. Nukata wañuchiwangapami kankuna. Chasa wañuska kaspapas, kimsa punchapika ikutimi kaugsaringapa kani—. 32Chasa nikurka, katiraiagkuna allilla iachangapa.
Chasa uiaspa Pedroka, Jesús sapallata mana uianakuskama pusaspa, piñaimi kallarirka. 33Chiura Jesuska, tigrarispa, katiraiagkunata kawaspa, Pedrotaka piñarka, kasa nispa:
—Nukapa ladumanda, iaia kuku, anchurii. Kam mana iuiakungichu Taita Dius imasa iuiakuskasina. Runakunapa iuiaillawami chasa iuiakungi.
34Chasa nispaka, achka runakunata paita katiraiagkunawanta kaiaspa, nirkakunata:
—Maikan nukata katiraiawangapa munagka, kikinmanda kungarichu. Paipa krusta markarigsina ruraspami iuká katiraiawanga. 35Maikan kikinpa kaugsaita kispichingapaglla iuiakugpika, kikinmi puchukaringapa ka. Ikuti maikanpas nukamanda i Alli Willaimanda wañuchii tukugpika, mana mas wañui kaugsaitami taringapa ka.
36—Sug runa tukui kai alpapi ima munaska iukagpipas, paipa almata mana kispichigpika, chi iukaskakuna ñi imapa mana balipungapa kanchu. 37Chi runaka, paipa almata chingachispaka, ¿imawatak pudingapa ka, ikuti taringapa? Ñi imawapas manima.
38—Taita Diusta ñi imapa mana iuiarispa, mana allilla ruraspa purinakug runakunawami kamkuna kaugsanakungichi. Chi runakunapa ñawipi maikanpas nukamanda i nukapa rimaikunamanda unz̈aspa, “Mana rigsinichu” nigkunata, nukapasmi chasallata rurasa. Kai Runa Tukuska samuura, nukapa Taita suma atuniachiskawami tukuipi alli anjilkunawa samungapa ka. Chiura samuspami, maikan nukamanda wabutispa, “Mana rigsinichu” nigkunata, chasallata nukapas ningapa kani.
હાલમાં પસંદ કરેલ:
Marcos 8: inb
Highlight
શેર કરો
નકલ કરો
![None](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fimageproxy.youversionapi.com%2F58%2Fhttps%3A%2F%2Fweb-assets.youversion.com%2Fapp-icons%2Fgu.png&w=128&q=75)
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2009, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.