Zakarie 14:16-21
Zakarie 14:16-21 Bible J.N. Darby (JND)
Et il arrivera que tous ceux qui resteront de toutes les nations qui seront venues contre Jérusalem, monteront d’année en année pour se prosterner devant le roi, l’ÉTERNEL des armées, et pour célébrer la fête des tabernacles. Et il arrivera que, celle des familles de la terre qui ne montera pas à Jérusalem pour se prosterner devant le roi, l’ÉTERNEL des armées,… sur celle-là, il n’y aura pas de pluie ; et si la famille d’Égypte ne monte pas et ne vient pas, il n’y en aura pas sur elle : ce sera la plaie dont l’ÉTERNEL frappera les nations qui ne monteront pas pour célébrer la fête des tabernacles. Ceci sera la peine du péché de l’Égypte et la peine du péché de toutes les nations qui ne monteront pas pour célébrer la fête des tabernacles. En ce jour-là, il y aura sur les clochettes des chevaux : Sainteté à l’ÉTERNEL ; et les chaudières dans la maison de l’ÉTERNEL seront comme les bassins devant l’autel. Et toute chaudière dans Jérusalem et en Juda sera une chose sainte, [consacrée] à l’ÉTERNEL des armées ; et tous ceux qui offriront des sacrifices viendront et en prendront, et y cuiront. Et il n’y aura plus de Cananéen dans la maison de l’ÉTERNEL des armées, en ce jour-là.
Zakarie 14:16-21 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
À partir de ce jour-là, ceux qui seront encore en vie dans les peuples qui ont combattu contre Jérusalem, iront chaque année dans cette ville. Là, ils adoreront le SEIGNEUR, le roi de l’univers, et ils célébreront la fête des Huttes. Si l’un des peuples de la terre ne va pas à Jérusalem pour adorer le SEIGNEUR, le roi de l’univers, la pluie ne tombera pas sur son pays. Si les Égyptiens ne vont pas à Jérusalem pour la fête des Huttes, un malheur les frappera comme les autres peuples qui n’iront pas à cette fête. Ce sera la punition de l’Égypte et de tous les peuples qui n’iront pas à cette fête. Ce jour-là, on écrira « consacré au SEIGNEUR » même sur les petites cloches des chevaux. Les marmites du temple seront aussi sacrées que les coupes qui contiennent le sang des animaux, devant l’autel des sacrifices. Toutes les marmites qui sont à Jérusalem et dans le pays de Juda seront consacrées au SEIGNEUR de l’univers. Ceux qui viendront offrir des sacrifices s’en serviront pour faire cuire la viande. Quand ce jour arrivera, il n’y aura plus de commerçants dans le temple du SEIGNEUR de l’univers.
Zakarie 14:16-21 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Tous ceux qui resteront de toutes les nations Venues contre Jérusalem Monteront chaque année Pour adorer le roi, l'Eternel des armées, Et pour célébrer la fête des tabernacles. S'il y a des familles de la terre qui ne montent pas à Jérusalem Pour adorer le roi, l'Eternel des armées, La pluie ne tombera pas sur elles. Si la famille d'Egypte ne monte pas, si elle ne vient pas, La pluie ne tombera pas sur elle; Elle sera frappée de la plaie dont l'Eternel frappera les nations Qui ne monteront pas pour célébrer la fête des tabernacles. Ce sera le châtiment de l'Egypte, Le châtiment de toutes les nations Qui ne monteront pas pour célébrer la fête des tabernacles. En ce jour-là, il sera écrit sur les clochettes des chevaux: Sainteté à l'Eternel! Et les chaudières dans la maison de l'Eternel Seront comme les coupes devant l'autel. Toute chaudière à Jérusalem et dans Juda Sera consacrée à l'Eternel des armées; Tous ceux qui offriront des sacrifices viendront Et s'en serviront pour cuire les viandes; Et il n'y aura plus de marchands dans la maison de l'Eternel des armées, En ce jour-là.__
Zakarie 14:16-21 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Et il arrivera que tous ceux qui subsisteront de tous les peuples qui seront venus attaquer Jérusalem, monteront tous les ans pour se prosterner devant le Roi, le Seigneur des armées célestes, et pour célébrer la fête des Cabanes. Si l’un des clans familiaux de la terre refuse de monter jusqu’à Jérusalem pour adorer le Roi, le Seigneur des armées célestes, il ne recevra pas de pluie. Et si les Egyptiens ne montent pas, oui, s’ils refusent de venir, ils subiront aussi la plaie dont l’Eternel frappera tous les peuples qui ne monteront pas pour célébrer la fête des Cabanes. Ce sera la sanction du péché de l’Egypte et celle de toute nation qui ne montera pas pour célébrer la fête des Cabanes. En ce jour-là, les grelots des chevaux porteront l’inscription : « Consacré à l’Eternel ». Et même les marmites dans le temple de l’Eternel seront tout aussi saintes que les coupes placées devant l’autel. Et dans Jérusalem, et partout en Juda, les marmites seront toutes consacrées à l’Eternel, le Seigneur des armées célestes, et tous ceux qui viendront offrir des sacrifices les utiliseront pour y cuire la viande, et il n’y aura plus de marchands dans le temple du Seigneur des armées célestes, en ce jour-là.
Zakarie 14:16-21 Bible Segond 21 (S21)
Tous les survivants de toutes les nations venues attaquer Jérusalem y monteront chaque année pour adorer le roi, l'Eternel, le maître de l’univers, et pour célébrer la fête des tentes. Si une famille de la terre ne monte pas à Jérusalem pour adorer le roi, l'Eternel, le maître de l’univers, la pluie ne tombera pas sur elle. Si la famille d'Egypte ne monte pas, si elle ne vient pas, la pluie ne tombera pas sur elle, elle sera frappée du fléau dont l'Eternel frappera les nations qui ne monteront pas pour célébrer la fête des tentes. Ce sera la punition de l'Egypte, la punition de toutes les nations qui ne monteront pas pour célébrer la fête des tentes. Ce jour-là, il sera écrit sur les clochettes des chevaux: «Consacré à l'Eternel!» Les marmites dans la maison de l'Eternel seront consacrées comme les coupes devant l'autel. Toute marmite à Jérusalem et dans Juda sera consacrée à l'Eternel, le maître de l’univers. Tous ceux qui offriront des sacrifices viendront et s'en serviront pour cuire les viandes, et il n'y aura plus de marchands dans la maison de l'Eternel, le maître de l’univers, ce jour-là.
Zakarie 14:16-21 La Sainte Bible par Louis Segond 1910 (LSG)
Tous ceux qui resteront de toutes les nations Venues contre Jérusalem Monteront chaque année Pour se prosterner devant le roi, l’Éternel des armées, Et pour célébrer la fête des tabernacles. S’il y a des familles de la terre qui ne montent pas à Jérusalem Pour se prosterner devant le roi, l’Éternel des armées, La pluie ne tombera pas sur elles. Si la famille d’Égypte ne monte pas, si elle ne vient pas, La pluie ne tombera pas sur elle; Elle sera frappée de la plaie dont l’Éternel frappera les nations Qui ne monteront pas pour célébrer la fête des tabernacles. Ce sera le châtiment de l’Égypte, Le châtiment de toutes les nations Qui ne monteront pas pour célébrer la fête des tabernacles. En ce jour-là, il sera écrit sur les clochettes des chevaux: Sainteté à L’Éternel! Et les chaudières dans la maison de l’Éternel Seront comme les coupes devant l’autel. Toute chaudière à Jérusalem et dans Juda Sera consacrée à l’Éternel des armées; Tous ceux qui offriront des sacrifices viendront Et s’en serviront pour cuire les viandes; Et il n’y aura plus de marchands dans la maison de l’Éternel des armées, En ce jour-là.
Zakarie 14:16-21 Bible en français courant (BFC)
En ce temps-là, les survivants des nations qui ont attaqué Jérusalem se rendront chaque année dans cette ville, pour adorer le Seigneur, le roi de l'univers, et pour célébrer la fête des Huttes. Si l'un des peuples de la terre ne se rend pas à Jérusalem, pour adorer le Seigneur, le roi de l'univers, la pluie ne tombera pas sur son pays. Si les Égyptiens refusent de se rendre à Jérusalem, pour célébrer la fête des Huttes, ils seront frappés d'un malheur comme les autres nations qui n'iront pas célébrer cette fête. Ainsi seront punies l'Égypte et les nations qui ne célébreront pas cette fête. En ce temps-là, même les clochettes des chevaux porteront l'inscription “consacré au Seigneur”. Les chaudrons ordinaires du temple seront considérés comme aussi sacrés que les bols à aspersion placés devant l'autel. Tous les chaudrons qui se trouvent à Jérusalem et en Juda seront consacrés au Seigneur de l'univers. Ceux qui viendront offrir des sacrifices les utiliseront pour faire cuire la viande. Quand ce temps arrivera, il n'y aura plus aucun marchand dans le temple du Seigneur de l'univers.