Apocalypse 22:3-4
Apocalypse 22:3-4 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Il n’y aura plus de malédiction. Le siège de Dieu et de l’Agneau sera dans la ville, et les serviteurs de Dieu l’adoreront. Ils verront son visage et son nom sera écrit sur leurs fronts.
Apocalypse 22:3-4 Bible J.N. Darby (JND)
Et il n’y aura plus de malédiction ; et le trône de DIEU et de l’Agneau sera en elle ; et ses esclaves le serviront, et ils verront sa face, et son nom sera sur leurs fronts.
Apocalypse 22:3-4 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Il n’y aura plus de malédiction. Le siège de Dieu et de l’Agneau sera dans la ville, et les serviteurs de Dieu l’adoreront. Ils verront son visage et son nom sera écrit sur leurs fronts.
Apocalypse 22:3-4 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Il n'y aura plus d'anathème. Le trône de Dieu et de l'Agneau sera dans la ville; ses serviteurs le serviront et verront sa face, et son nom sera sur leur front.
Apocalypse 22:3-4 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Il n’y aura plus aucune malédiction. Le trône de Dieu et de l’Agneau sera dans la ville. Ses serviteurs lui rendront un culte : ils verront sa face et porteront son nom sur leurs fronts.
Apocalypse 22:3-4 La Bible Segond 21 (S21)
Il n'y aura plus de malédiction. Le trône de Dieu et de l'Agneau sera dans la ville; ses serviteurs lui rendront un culte. Ils verront son visage et son nom sera sur leur front.
Apocalypse 22:3-4 La Sainte Bible par Louis Segond 1910 (LSG)
Il n’y aura plus d’anathème. Le trône de Dieu et de l’agneau sera dans la ville; ses serviteurs le serviront et verront sa face, et son nom sera sur leurs fronts.
Apocalypse 22:3-4 Bible en français courant (BFC)
Il ne s'y trouvera plus rien qui soit frappé par la malédiction de Dieu. Le trône de Dieu et de l'Agneau sera dans la ville, et les serviteurs de Dieu l'adoreront. Ils verront sa face, et son nom sera inscrit sur leurs fronts.